Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland willen laten » (Néerlandais → Français) :

3. Zult u op basis van die gegevens specifieke initiatieven nemen, met name om de patiënten te informeren over hun rechten en plichten wanneer ze zich in het buitenland willen/moeten laten behandelen (voorafgaandelijk te ondernemen stappen, voorwaarden en bedrag van de terugbetaling door het RIZIV, enz.)?

3. Sur la base de ces données, comptez-vous prendre des initiatives particulières, notamment en termes d'information des patients au sujet de leurs droits et de leurs obligations lorsqu'ils envisagent ou ont besoin d'un traitement à l'étranger (démarches préalables à réaliser, conditions et montant de l'intervention de l'INAMI, etc.)?


B. overwegende dat de Belgen die in het buitenland verblijven of er zich bevinden niet bestraft — of gediscrimineerd — mogen worden wanneer zij een duplicaat wensen van hun rijbewijs of het willen laten vernieuwen;

B. considérant que les Belges résidant ou se trouvant à l'étranger ne peuvent pas être sanctionnés — ni discriminés — lorsqu'ils veulent obtenir un duplicata de leur permis de conduire ou renouveler ce dernier;


B. overwegende dat de Belgen die in het buitenland verblijven of er zich bevinden niet bestraft — of gediscrimineerd — mogen worden wanneer zij een duplicaat wensen van hun rijbewijs of het willen laten vernieuwen;

B. considérant que les Belges résidant ou se trouvant à l'étranger ne peuvent pas être sanctionnés — ni discriminés — lorsqu'ils veulent obtenir un duplicata de leur permis de conduire ou renouveler ce dernier;


B. overwegende dat de Belgen die in het buitenland verblijven of er zich bevinden niet bestraft — of gediscrimineerd — mogen worden wanneer zij een duplicaat wensen van hun rijbewijs of het willen laten vernieuwen;

B. considérant que les Belges résidant ou se trouvant à l'étranger ne peuvent pas être sanctionnés — ni discriminés — lorsqu'ils veulent obtenir un duplicata de leur permis de conduire ou renouveler ce dernier;


Stelsels ter dekking van schade in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, mogen de lidstaten niet beletten de dekking van hun binnenlandse stelsels uit te breiden tot patiënten uit hun land die zich in het buitenland willen laten behandelen wanneer dit geschikt is voor de patiënt.

Il y a lieu que les systèmes de prise en compte du préjudice dans l’État membre de traitement ne portent pas atteinte à la possibilité qu’ont les États membres d’étendre la couverture de leurs systèmes nationaux aux patients de leur pays cherchant à se faire soigner à l’étranger lorsque ces soins sont plus appropriés pour le patient.


Stelsels ter dekking van schade in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, mogen de lidstaten niet beletten de dekking van hun binnenlandse stelsels uit te breiden tot patiënten uit hun land die zich in het buitenland willen laten behandelen wanneer dit geschikt is voor de patiënt.

Il y a lieu que les systèmes de prise en compte du préjudice dans l’État membre de traitement ne portent pas atteinte à la possibilité qu’ont les États membres d’étendre la couverture de leurs systèmes nationaux aux patients de leur pays cherchant à se faire soigner à l’étranger lorsque ces soins sont plus appropriés pour le patient.


In opvolging van vraag nr. 39 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de verplaatsingskosten voor het door de koning laten ondertekenen van documenten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 34, blz. 8487) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het door de koning in het buitenland laten ondertekenen van de documenten geëvolueerd zijn.

Suite à la question n° 39 du 25 juillet 2008 de l'ex-député Bruno Stevenheydens concernant les frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8487), j'aimerais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi à l'étranger.


2° a) in België verblijvende personen moeten de voertuigen die ze in België in het verkeer willen brengen, laten inschrijven in het repertorium van de voertuigen, zelfs als die voertuigen al in het buitenland zijn ingeschreven;

2° a) les personnes résidant en Belgique doivent immatriculer les véhicules qu'elles souhaitent mettre en circulation en Belgique au répertoire des véhicules, même si ces véhicules ont déjà été immatriculés à l'étranger;


Patiënten die zich in het buitenland met hadrontherapie willen laten behandelen, zijn krachtens artikel 22 van Europese Verordening (EEG) 1408/71 verplicht daarvoor de toestemming te vragen aan hun verzekeringsinstelling.

Les patients qui veulent se faire traiter par hadronthérapie à l'étranger sont obligés, conformément à l'article 22 de la directive européenne (CEE) 1408/71, d'en demander l'autorisation à leur organisme assureur.


De minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat mensen vrij zijn om in het buitenland te doen en te laten wat ze willen.

Le ministre des Affaires étrangères affirme que les gens sont libres de faire ce qu'ils veulent à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland willen laten' ->

Date index: 2022-03-15
w