Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse als lokale leveranciers dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn verhindert niet dat wettelijk of collectief overeengekomen normen gunstigere arbeidsomstandigheden voor gedetacheerde werknemers creëren, zolang ervoor wordt gezorgd dat lokale en buitenlandse ondernemingen en werknemers dezelfde behandeling krijgen en niet worden gediscrimineerd.

La présente directive ne fait pas obstacle à ce que les travailleurs détachés bénéficient de conditions plus favorables grâce à des normes légales, ou fixées par des conventions collectives, pour autant que l'égalité de traitement et la non-discrimination entre les entreprises et travailleurs locaux et étrangers soient garanties.


33. merkt op dat nog geen enkel WTO-lid verplichtingen is aangegaan over de waterdistributiesector; benadrukt dat indien een dergelijke verplichting wordt aangegaan, dit de staat niet belet om niveaus vast te stellen voor kwaliteit, veiligheid, prijs of voor andere beleidsdoelstellingen die volgens de staat nodig zijn, en dat zowel voor buitenlandse als lokale leveranciers dezelfde regels zouden gelden;

33. constate qu'à ce jour aucun membre de l'OMC n'a pris d'engagement en matière de distribution de l'eau; souligne que, au cas où un pareil engagement serait pris, cela n'empêcherait pas l'État de fixer des niveaux de qualité, de sûreté, de tarification ou d'autres objectifs politiques s'il le juge approprié, et les mêmes réglementations seraient appliquées aux fournisseurs étrangers comme aux fournisseurs locaux;


33. merkt op dat nog geen enkel WTO-lid verplichtingen is aangegaan over de waterdistributiesector; benadrukt dat indien een dergelijke verplichting wordt aangegaan, dit de staat niet belet om niveaus vast te stellen voor kwaliteit, veiligheid, prijs of voor andere beleidsdoelstellingen die volgens de staat nodig zijn, en dat zowel voor buitenlandse als lokale leveranciers dezelfde regels zouden gelden;

33. constate qu'à ce jour aucun membre de l'OMC n'a pris d'engagement en matière de distribution de l'eau; souligne que, au cas où un pareil engagement serait pris, cela n'empêcherait pas l'État de fixer des niveaux de qualité, de sûreté, de tarification ou d'autres objectifs politiques s'il le juge approprié, et les mêmes réglementations seraient appliquées aux fournisseurs étrangers comme aux fournisseurs locaux;


14. wijst erop dat op de interne markt producten aan de consumenten worden verkocht onder dezelfde merknaam en in dezelfde verpakking, maar met ingrediënten die per partij verschillen; roept de Commissie op in het kader van het mededingingsbeleid te beoordelen of hier sprake is van een handelspraktijk met negatieve gevolgen voor de leveranciers van lokale en regionale producten, vooral kmo's;

14. fait observer que, sur le marché unique, des produits n'ayant pas la même composition d'un lot à l'autre sont distribués aux consommateurs alors que la marque et l'emballage sont identiques; invite la Commission à examiner, dans le contexte de la politique de concurrence, si ceci ne relève pas de pratiques déloyales avec des conséquences négatives pour les fournisseurs locaux et régionaux, notamment pour les PME;


15. wijst erop dat op de interne markt producten aan de consumenten worden verkocht onder dezelfde merknaam en in dezelfde verpakking, maar met ingrediënten die per partij verschillen; roept de Commissie op in het kader van het mededingingsbeleid te beoordelen of hier sprake is van een handelspraktijk met negatieve gevolgen voor de leveranciers van lokale en regionale producten, vooral kmo's;

15. fait observer que, sur le marché unique, des produits n'ayant pas la même composition d'un lot à l'autre sont distribués aux consommateurs alors que la marque et l'emballage sont identiques; invite la Commission à examiner, dans le contexte de la politique de concurrence, si ceci ne relève pas de pratiques déloyales avec des conséquences négatives pour les fournisseurs locaux et régionaux, notamment pour les PME;


Art. 15. In artikel 26, § 7, 3°, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « ongeacht of ze al dan niet in aanmerking komen » vervangen door de woorden « en van de in artikel 24, § 1, 3°, bedoelde lokale leveranciers en aan de openbare dienstverplichtingen uitgevoerd door de lokale leveranciers krachtens artikel 28bis».

Art. 15. A l'article 26, § 7, 3°, de la même ordonnance, les mots « éligibles et non éligibles » sont remplacés par les mots « et des fournisseurs locaux visés à l'article 24, § 1, 3° et à celles exercées par les fournisseurs locaux en vertu de l'article 28bis ».


Art. 14. In artikel 26, § 7, eerste lid, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « en aan de lokale leveranciers » ingevoegd tussen de woorden « aan de leveranciers » en de woorden « , om de », alsook de woorden « en 28bis » tussen het woord « 24ter » en de woorden « en in Hoofdstuk IVbis »

Art. 14. A l'article 26, § 7, alinéa 1, de la même ordonnance, les mots « et aux fournisseurs locaux » sont insérés entre le mot « fournisseurs » et les mots « , en vue de » et les mots « , 28bis » sont insérés entre les mots « 24ter » et les mots « et au Chapitre IVbis »


Art. 11. In artikel 25, § 1, eerste lid, van dezelfde ordonnantie worden de woorden « en van de lokale leveranciers » ingevoegd tussen de woorden « categorieën eindafnemers » en « waarvan sprake in artikel 24, § 1, 3° ».

Art. 11. A l'article 25, § 1, alinéa 1, de la même ordonnance, les mots « et des fournisseurs locaux » sont insérés entre les mots « de clients finals » et « visées à l'article 24, § 1, 3° ».


Art. 9. In artikel 24, § 3, van dezelfde ordonnantie worden de woorden « ongeacht of ze in aanmerking komen of niet » vervangen door de woorden « en van de in § 1, 3°, bedoelde lokale leveranciers ».

Art. 9. A l'article 24, § 3, de la même ordonnance, les mots « , éligibles et non éligibles » sont remplacés par les mots « et des fournisseurs locaux visés au § 1, 3° ».


Art. 8. Het 3° van § 1 van artikel 24 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met de woorden « en de lokale leveranciers die geheel of gedeeltelijk in de behoeften van hun afnemers voorzien met een elektriciteitsproductie-installatie gelegen binnen een beperkt en goed afgebakend geografisch gebied en/of met het privénet waaraan ze leveren ».

Art. 8. A l'article 24, § 1, de la même ordonnan ce, le point 3° est complété par les mots « ainsi que des fournisseurs locaux qui couvrent tout ou partie des besoins de leurs clients au moyen d'une installation de production d'électricité sise à l'intérieur de l'aire géographique restreinte et bien délimitée et raccordée en aval du comptage de tête du branchement commun et/ou du réseau privé dans lesquels ils fournissent ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse als lokale leveranciers dezelfde' ->

Date index: 2022-07-28
w