Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse geldschieters wel heel " (Nederlands → Frans) :

Als grote delen van de begrotingen van landen in het Zuiden gaan afhangen van externe financiering, krijgen de buitenlandse geldschieters wel heel veel macht.

Faire dépendre de larges pans des budgets des états du Sud de financements extérieurs, c'est donner un large pouvoir aux bailleurs étrangers.


Voor zulke heel grote vergaderingen en zeer grote doelstellingen, op internationaal vlak, is het normaal dat daaraan een zekere voorbereiding voorafgaat — en het is geen voorbereiding in een kleine zaal bij Buitenlandse Zaken of bij Financiën, maar wel in de Wetstraat 16 met de kern.

Des assemblées d'une aussi grande taille et des objectifs d'une telle importance, assorti d'une dimension internationale, nécessitent une certaine préparation, qui ne doit pas avoir lieu dans une arrière-salle des Affaires étrangères ou des Finances, mais bien au 16, rue de la loi, avec le conseil restreint.


Voor zulke heel grote vergaderingen en zeer grote doelstellingen, op internationaal vlak, is het normaal dat daaraan een zekere voorbereiding voorafgaat — en het is geen voorbereiding in een kleine zaal bij Buitenlandse Zaken of bij Financiën, maar wel in de Wetstraat 16 met de kern.

Des assemblées d'une aussi grande taille et des objectifs d'une telle importance, assorti d'une dimension internationale, nécessitent une certaine préparation, qui ne doit pas avoir lieu dans une arrière-salle des Affaires étrangères ou des Finances, mais bien au 16, rue de la loi, avec le conseil restreint.


- Voorzitter, in het verslag lees ik een toch wel heel merkwaardig voorbeeld van de redenen waarom wij per se deze versoepeling moeten doorvoeren, namelijk het voorbeeld van een buitenlandse student die een visum krijgt om in België te studeren en die door de nieuwe regeling nu opzoekingen kan gaan verrichten in een Nederlandse bibliotheek, om daarna door te reizen naar Barcelona.

– (NL) Monsieur le Président, dans ce rapport, je lis en effet un exemple très curieux des raisons pour lesquelles nous devrions absolument assouplir nos règles de cette façon; nous avons donc un étudiant étranger qui se voit accorder un visa pour étudier en Belgique et qui, grâce aux nouvelles dispositions, peut aller faire des recherches dans une bibliothèque néerlandaise et partir ensuite en voyage à Barcelone.


Nu klinkt dat natuurlijk wel heel mooi en in principe zou ik daarachter staan, maar dan lees ik verder dat bijvoorbeeld niet-Europese immigranten aangemoedigd moeten worden om verder bij ons hun eigen moedertaal te blijven gebruiken, dat het Europees Parlement zelfs oproept om de moedertalen van de buitenlandse minderheden, of van het buitenland afkomstige minderheden in lespakketten op te nemen en dat lidstaten niet enkel het gebruik van de oorspronkelijke talen moeten stimuleren, maar vooral de hoofdtaal van de ...[+++]

Même si cela peut en effet sembler attrayant et qu’en principe je soutiendrais l’idée, je poursuis alors ma lecture et je constate que, par exemple, les immigrés non européens vont être encouragés à continuer à utiliser leur langue maternelle ici, que le Parlement européen demande même que les langues maternelles des minorités étrangères, ou celles des minorités provenant de l’étranger, soient incluses aux programmes scolaires et que les États membres encouragent non seulement l’utilisation des langues originales, mais surtout l’utilisation de la langue principale des immigrés.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dat is wel heel erg mooi zo, mijn naam op de muur naast die van een minister van buitenlandse zaken en een commissaris. Een groot moment!

– (EN) Monsieur le Président, c’est très agréable de voir mon nom sur le mur à côté de celui d’un secrétaire d’État et d’une commissaire – c’est un grand moment!


Mijnheer de Voorzitter, ik wil in mijn hoedanigheid van rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken zeggen dat ik liever een wat stevigere toezegging van de Commissie had gehad met betrekking tot het tijdschema waar de rapporteur in zijn verslag om vraagt. Tien jaar onderhandelen is, mijnheer de Voorzitter, wel heel erg lang voor het afsluiten van een overeenkomst die, zoals de rapporteur en mevrouw de commissaris gememoreerd hebben, een overeenkomst over politieke associatie en economische samenwerking en over ...[+++]

Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission des affaires étrangères, je souhaiterais dire que j’aurais voulu obtenir un engagement plus fort de la part de la Commission vis-à-vis du calendrier demandé par le rapporteur dans son rapport, car dix ans me semblent être une longue période de temps pour négocier un accord qui, comme le rapporteur et la commissaire l’ont signalé, vise l’association politique, la coordination économique et la coopération.


Met deze ogenschijnlijk technische, maar wel heel belangrijke richtlijn willen wij twee soorten gegevens over buitenlandse filialen regelen: de interne statistieken, die betrekking hebben op alle ondernemingen en sectoren die in buitenlandse handen zijn, en de externe statistieken, welke betrekking hebben op ondernemingen in het buitenland die in handen zijn van een in de EU gevestigde onderneming.

Au-delà de son caractère apparemment technique, cette directive est capitale et, son élaboration vise à réglementer deux types de données sur les filiales étrangères, à savoir les statistiques entrantes, qui couvrent l’ensemble des entreprises et des secteurs sous contrôle étranger, et les statistiques sortantes, qui visent les entreprises étrangères contrôlées par une société dont le siège se trouve dans l’UE.


De minister van Buitenlandse Zaken werd niet op de hoogte gebracht van die geheime onderhandelingen, maar hij vindt het wel een heel belangrijke kwestie.

Le ministre des Affaires étrangères n'est pas informé de ces tractations mais il considère la question comme très importante.


In de commissie heeft de vertegenwoordigster van de minister van Buitenlandse zaken erop gewezen dat deze resolutie wel degelijk gericht is op de internationale dimensie. Dat is heel belangrijk.

Je veux en outre insister sur le fait qu'en commission, la représentante du ministre des Affaires étrangères a précisé que c'était bien une dimension internationale qui était visée à travers cette proposition, ce qui est très important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse geldschieters wel heel' ->

Date index: 2023-04-12
w