Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse kranten wijzen erop " (Nederlands → Frans) :

De recente vergadering van de EU-Raad voor Buitenlandse Zaken en de aanwezigheid van, heel wat diplomaten in Oekraïne de jongste dagen wijzen erop dat de EU een vreedzame oplossing nastreeft.

Les récentes réunions " Conseil Affaires étrangères " de l'UE et la présence de nombreuses figures diplomatiques en Ukraine ces derniers jours prouvent que l'UE cherche à parvenir à une solution pacifique.


66. verzoekt de EU haar standpunt inzake het afleggen van rekenschap zoals vervat in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van juli 2015 te herhalen door erop te wijzen dat inachtneming van het internationaal humanitair recht en mensenrechtenrecht door overheids- en niet-overheidsactoren, inclusief het aspect verantwoordingsplicht, een absolute voorwaarde is voor het tot stand brengen van vrede en veilig ...[+++]

66. invite l'Union européenne à réaffirmer sa position sur l'obligation de rendre des comptes telle qu'elle figure dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères de juillet 2015, en rappelant que le respect, par les États et les acteurs non étatiques, du droit international humanitaire et du droit international relatif aux droits de l'homme, y compris l'obligation de rendre des comptes, est fondamental pour la paix et la sécurité dans la région;


77. vraagt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid strategische prioriteiten te ontwikkelen voor het externe klimaatbeleid dat is vastgelegd in de algemene doelstellingen voor het buitenlands beleid, en erop toe te zien dat de EU-delegaties meer aandacht gaan besteden aan het klimaatbeleid, het monitoren van de inspanningen die landen leveren op het vlak ...[+++]

77. demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de définir des priorités stratégiques pour la politique extérieure en matière de climat consacrée par les objectifs généraux de politique étrangère, et de veiller à ce que les délégations de l'Union mettent davantage l'accent sur les politiques climatiques, sur le suivi des efforts déployés par les pays pour atténuer le changement climatique ou s'y adapter ainsi que sur l'aide au développement des capacités, et à ce qu'elles disposent des moyens nécessaires pour mener des actions en matière de surve ...[+++]


79. vraagt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid strategische prioriteiten te ontwikkelen voor het externe klimaatbeleid dat is vastgelegd in de algemene doelstellingen voor het buitenlands beleid, en erop toe te zien dat de EU-delegaties meer aandacht gaan besteden aan het klimaatbeleid, het monitoren van de inspanningen die landen leveren op het vlak ...[+++]

79. demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de définir des priorités stratégiques pour la politique extérieure en matière de climat consacrée par les objectifs généraux de politique étrangère, et de veiller à ce que les délégations de l'Union mettent davantage l'accent sur les politiques climatiques, sur le suivi des efforts déployés par les pays pour atténuer le changement climatique ou s'y adapter ainsi que sur l'aide au développement des capacités, et à ce qu'elles disposent des moyens nécessaires pour mener des actions en matière de surve ...[+++]


11. vraagt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid strategische prioriteiten te ontwikkelen voor het externe klimaatbeleid dat is vastgelegd in de algemene doelstellingen voor het buitenlands beleid, en erop toe te zien dat de EU-delegaties meer aandacht gaan besteden aan het klimaatbeleid, het monitoren van de inspanningen die landen leveren op het vlak ...[+++]

11. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de définir des priorités stratégiques pour la politique extérieure en matière de climat consacrée par les objectifs généraux de politique étrangère, et de veiller à ce que les délégations de l'Union mettent davantage l'accent sur les politiques climatiques, sur le suivi des efforts déployés par les pays pour atténuer le changement climatique ou s'y adapter ainsi que sur l'aide au développement des capacités, et à ce qu'elles disposent des moyens nécessaires pour mener des actions en matière de surveill ...[+++]


Uit beschikbare gegevens, met name uit waarnemersverslagen en vangstaangiften, blijkt dat hoewel voldoende informatie beschikbaar was om inbreuken van buitenlandse vissersvaartuigen die in Guineese wateren actief waren, te melden, de bevoegde Guineese autoriteiten geen procedures hebben ingeleid of sancties hebben opgelegd ten aanzien van de betrokken vaartuigen. Bovendien zijn er indicaties die erop wijzen dat de bepalingen van een overeenkomst tussen Guinee en een ander land niet naar behore ...[+++]

En effet, les informations disponibles confirment qu’en dépit de la disponibilité d’informations suffisantes pour la notification des infractions commises par les navires de pêche étrangers opérant dans leurs eaux, provenant en particulier des rapports des observateurs et des déclarations de captures, les autorités compétentes guinéennes n’ont pas ouvert de procédure et n’ont pas sanctionné les navires concernés. En outre, certaines indications suggèrent que les dispositions d’un accord d’État entre la Guinée et un pays étranger ne sont pas appliquées correctement par les autorités de la Guinée.


Ik wil u erop wijzen dat ons voorstel gunstig is ontvangen door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten en de minister van Buitenlandse Zaken van Rusland, die duidelijk positief hebben gereageerd op de ideeën die ik aan het Kwartet heb mogen voorleggen.

Je voudrais souligner que le secrétaire-général des Nations unies, le secrétaire d’État américain et le ministre russe des affaires étrangères se sont montrés très coopératifs en ce qui concerne notre proposition et ont clairement soutenu les idées que j’ai eu le privilège de soumettre au quartet au nom de l’Europe.


- Buitenlandse kranten wijzen erop dat er een open conflict dreigt te ontstaan tussen de voorzitter van de Europese Centrale Bank en de Belgische minister van Financiën.

- Les journaux étrangers évoquent un risque de conflit ouvert entre le président de la Banque centrale européenne et le ministre belge des Finances.


Ook sommige rechtsgeleerden wijzen erop dat een dergelijk rechtsmiddel wel is opgenomen in buitenlandse wetgevingen, bij voorbeeld in de Nederlandse wet van 11 november 1993 op de bescherming van de getuigen.

Ce souhait est partagé par certains auteurs de la doctrine, lesquels soulignent que ce recours a été prévu dans certaines législations étrangères, telle que celle adoptée aux Pays-Bas, et en vertu de la loi sur la protection des témoins que ce pays connaît, la loi du 11 novembre 1993.


Ik neem de vraag van de heer Laaouej te baat om alle ambtenaren erop te wijzen dat het in dit soort gevallen wel degelijk zinvol is contact op te nemen met de CBFA en, in andere dossiers, zelfs met de bevoegde administratieve autoriteiten alvorens zich tot de kranten te wenden.

Je profite de la question de M. Laaouej pour rappeler aux différents fonctionnaires qu'il n'est pas inutile dans ce genre de cas de prendre contact avec la CBFA voire, dans d'autres dossiers, avec les autorités administratives compétentes avant de s'adresser aux journaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse kranten wijzen erop' ->

Date index: 2023-08-25
w