Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse wetgevende initiatieven betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de buitenlandse wetgevende initiatieven betreft, kunnen we vermelden dat de Franse Assemblée Nationale op 14 maart jl. een amendement heeft aangenomen op de sociale programmawet waarbij het klankvolume van walkmans, die op de Franse markt te koop worden aangeboden, wordt beperkt tot 100 dB (A).

À propos des initiatives législatives étrangères, l'on peut signaler que l'Assemblée nationale française a adopté, le 14 mars dernier, un amendement à la loi-programme sociale tendant à limiter à 100 dB (A) le volume sonore des baladeurs qui sont offerts en vente sur le marché français.


Wat niet-wetgevende initiatieven betreft, valt te melden dat e-tools worden geactualiseerd met het oog op efficiëntere en snellere prestaties.

En ce qui concerne les initiatives non-législatives, il importe à d'ajouter que les outils électroniques sont actualisés visant une performance plus efficace et rapide.


Wat de wetgevende initiatieven betreft, hebben het verslag van de twee Comités en verschillende sprekers gewezen op een aantal problemen die alleen bij wet rechtgezet kunnen worden.

En ce qui concerne les initiatives législatives, le rapport des deux Comités ainsi que plusieurs orateurs ont révélé une série de déficiences qui ne peuvent être corrigées que par une loi.


Wat de wetgevende initiatieven betreft, hebben het verslag van de twee Comités en verschillende sprekers gewezen op een aantal problemen die alleen bij wet rechtgezet kunnen worden.

En ce qui concerne les initiatives législatives, le rapport des deux Comités ainsi que plusieurs orateurs ont révélé une série de déficiences qui ne peuvent être corrigées que par une loi.


Daarenboven moeten verdere wetgevende initiatieven worden genomen om kracht van wet te geven aan de volledige hervorming van het gerecht (2)Wat de strijd tegen corruptie betreft werd de oprichting van een eengemaakt anticorruptieagentschap door het Parlement verworpen.

Cette réforme doit à présent être suivie d'effets par voie législative, afin que la totalité des mesures prévues dans la stratégie de réforme judiciaire acquièrent force de loi (2) S'agissant de la lutte contre la corruption, le projet de loi prévoyant de mettre en place une nouvelle autorité unifiée de lutte contre la corruption a été rejeté par l'Assemblée nationale.


Er bestaat wel een gestructureerde dialoog met België, zo ook met andere lidstaten, die werd opgestart door de Europese Commissie. 4. In casu gaat het evenwel niet om wetgevende initiatieven die betrekking hebben op de werking of de structuur van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen maar betreft het wel degelijk bepalingen die door de Administratie moeten worden uitgevoerd.

Il existe bien un dialogue structuré avec la Belgique mais également avec d'autres États membres. Ce dialogue a été entamé par la Commission européenne. 4. Le cas échéant, il ne s'agit pas d'initiatives législatives relatives au fonctionnement ou à la structure de l'Administration générale des douanes et accises mais bien de dispositions qui doivent être exécutées par l'Administration.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Wat betreft de MPA-crisis, verwijst de minister naar de verschillende wetgevende initiatieven die een antwoord bieden op de aanwezige lacunes.

En ce qui concerne l'affaire de l'hormone MPA, le ministre renvoie aux différentes initiatives législatives qui apportent une réponse aux lacunes présentes.


M. Coenraets is van oordeel, dat het in het belang van de discussie nuttig is om in andere landen te gaan kijken naar hun wetgevende initiatieven wat betreft de bewaartermijnen, en dat er een echte kosten-batenanalyse in hoofde van de ISP's gemaakt wordt.

M. Coenraets estime qu'il serait utile, dans le cadre de la discussion, d'une part, d'aller s'informer dans d'autres pays à propos des initiatives législatives qui y ont été prises en ce qui concerne les délais de conservation, et de faire une réelle analyse du rapport coût/profit pour les ISP.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel t ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des procureurs généraux visent à procéder à une action coordonnée, au moins en ce qui concerne les pays qui nous ...[+++]


w