Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken bevestigde toen " (Nederlands → Frans) :

De minister van Buitenlandse Zaken bevestigde toen dat de vraag nog niet gesteld werd, en dat België twee voorwaarden oplegt.

Le ministre des Affaires étrangères a confirmé à l'époque que la question ne se posait pas encore et que la Belgique imposait deux conditions.


De minister van Buitenlandse Zaken bevestigde toen dat holebi’s in Irak steeds vaker het doelwit waren van fysiek geweld en zelfs het slachtoffer van moord, met name als gevolg van op straat of door moslimmilities gepleegd geweld.

Le ministre des Affaires étrangères avait alors confirmé qu'en Irak, les lesbigays faisaient de plus en plus souvent l'objet de violences physiques, voire de meurtres, notamment à la suite de violences perpétrées en rue ou commises par des milices musulmanes.


De sleutelrol van de ministers van Buitenlandse Zaken bij de algehele coördinatie en het beheer van het ASEM-proces moet worden bevestigd.

Il faudrait confirmer le rôle clé joué par les ministres des affaires étrangères dans la coordination et la gestion générales du processus ASEM.


De partnerschapsprioriteiten volgen het beginsel van gedeelde zeggenschap en differentiatie en komen voort uit de vier prioriteiten die gezamenlijk waren overeengekomen op de top van Riga van het Oostelijke Partnerschap in 2015, en die in mei 2016 door beide partijen werden bevestigd in de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en het Oostelijke Partnerschap als een r ...[+++]

Elles respectent les principes de partage des responsabilités et de différenciation et découlent des quatre priorités qui ont été arrêtées d'un commun accord lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Riga en 2015 et dont les deux parties ont confirmé, à l'occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE et du partenariat oriental, en mai 2016, qu'elles serviraient de guide pour les travaux à venir.


Op 19 september werden de geruchten over een cyberintrusie in de computersystemen van de FOD Buitenlandse Zaken bevestigd door de woordvoerders van het parket en de FOD Buitenlandse Zaken.

Le 19 septembre, les rumeurs d'intrusion dans les systèmes informatiques du SPF Affaires étrangères ont été confirmées par les porte-parole du parquet et du SPF Affaires étrangères.


overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit ...[+++]

considérant que, lorsqu'il a adopté les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international, le Conseil «Affaires étrangères» a souligné qu'il importait de s'occuper réellement de l'héritage des violations graves en soutenant les mécanismes de responsabilisation appropriés et a mis l'accent sur le rôle essentiel incombant à la Cour pénale internationale (CPI) lorsque le ou les États concernés n'ont pas la capacité ou la volonté d'exercer leur compétence; que les lignes directrices de l'Union chargent les groupes de travail concernés du Conseil de suivre les situations où le droit humanitai ...[+++]


In een nota-verbaal aan de Duitse ambassade in Tripoli van 17 december 2012 heeft het Libische ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigd dat het LMAC de Libische nationale instantie is die belast is met toezicht en coördinatie op het gebied van de beheersing van conventionele wapens en mijnbestrijding en heeft het zijn waardering uitgesproken voor het GIZ-programma betreffende de beheersing van conventionele wapens.

Dans une note verbale adressée à l'ambassade d'Allemagne à Tripoli datée du 17 décembre 2012, le ministre libyen des affaires étrangères a confirmé que le centre libyen de lutte contre les mines était l'institution libyenne responsable de la supervision et de la coordination dans le domaine du contrôle des armes conventionnelles et des actions contre les mines et a salué le programme devant être mis en œuvre par la GIZ.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2006 wordt Mevr. Carine FRANCOIS, met ingang van 1 januari 2003, bevestigd in haar statutaire hoedanigheid na overdracht als personeelslid van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking door het koninklijk besluit van 9 maart 2003.

Par arrêté royal du 22 octobre 2006 Mme Carine FRANCOIS, transférée comme membre du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement par arrêté royal du 9 mars 2003, est confirmée dans sa qualité statutaire avec effet au 1 janvier 2003.


Het ministerie van binnenlandse zaken en dat van buitenlandse zaken hebben toen aan die bekendmaking meegewerkt.

Le ministère de l'intérieur et les affaires étrangères ont contribué à cette publicité à l'époque.


De minister van Buitenlandse Zaken bevestigde dat dit juridisch mogelijk is.

Le ministre des Affaires étrangères a confirmé que cela est juridiquement possible.


w