Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger begrijpt waar " (Nederlands → Frans) :

De genoemde bepaling stelt dat deze verkoop gebeurt voor de vrederechter van het kanton waar de goederen zich bevinden. Ook hier gaat het om « een overdreven en onverantwoord formalisme dat tot bijkomende kosten leidt waarvan de burger de gerechtelijke meerwaarde niet begrijpt » (2).

La disposition précitée prévoit qu'il sera procédé à cette vente devant le juge de paix du canton de la situation des biens : il s'agit ici, à nouveau, « d'un formalisme excessif et injustifié entraînant des frais complémentaires dont la plus-value judiciaire est difficilement compréhensible pour le citoyen » (2).


De genoemde bepaling stelt dat deze verkoop gebeurt voor de vrederechter van het kanton waar de goederen zich bevinden. Ook hier gaat het om « een overdreven en onverantwoord formalisme dat tot bijkomende kosten leidt waarvan de burger de gerechtelijke meerwaarde niet begrijpt » (2).

La disposition précitée prévoit qu'il sera procédé à cette vente devant le juge de paix du canton de la situation des biens : il s'agit ici, à nouveau, « d'un formalisme excessif et injustifié entraînant des frais complémentaires dont la plus-value judiciaire est difficilement compréhensible pour le citoyen » (2).


Ik ben er blij mee, omdat ik denk dat de Europese burger heel goed begrijpt waar het om gaat bij het Europees aanhoudingsbevel, en omdat dit een belangrijke test is om te laten zien waartoe Europa in staat is als het erom gaat om het recht te doen gelden in Europa.

Je m’en réjouis parce que je pense que le mandat d’arrêt européen est un élément très bien compris par nos concitoyens européens et un test crucial pour montrer ce dont l’Europe est capable pour consolider la justice en Europe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen tijd hebben we het er vaak over gehad dat we de burgers uit moeten leggen wat de voordelen van Europa zijn. Deze richtlijn kan een lichtend voorbeeld zijn, hoewel tijdens het debat vandaag in de plenaire vergadering weer duidelijk is geworden dat deze richtlijn ook een technische kant heeft, die niet altijd even sexy is. We moeten beslist proberen om ook eens heel helder uit te leggen wat de voordelen hiervan zijn, zodat de burger begrijpt waar het om gaat.

- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.


Maar ook nu hebben we man on the moon - of woman on the moon -projecten nodig, projecten waar de burger zich iets bij kan voorstellen, zodat de Europese belastingbetaler begrijpt wat wij hier met zijn geld doen.

Cependant, ce dont nous avons maintenant besoin, c’est de projets visant à envoyer «l’homme sur la lune» ou «la femme sur la lune» perçus par l’homme de la rue, pour que les contribuables européens comprennent ce que nous faisons avec leur argent.


Maar ook nu hebben we man on the moon- of woman on the moon-projecten nodig, projecten waar de burger zich iets bij kan voorstellen, zodat de Europese belastingbetaler begrijpt wat wij hier met zijn geld doen.

Cependant, ce dont nous avons maintenant besoin, c’est de projets visant à envoyer «l’homme sur la lune» ou «la femme sur la lune» perçus par l’homme de la rue, pour que les contribuables européens comprennent ce que nous faisons avec leur argent.


Het is geen toeval dat de zaken waar wij hierover spreken op concrete wijze uiting geven aan de bezwaren van niet alleen juristen – ik ben zelf jurist en ik weet dit dus – maar alle burgers van de Unie die van mening zijn dat de Unie hen niet begrijpt.

Ce n’est pas par hasard que les affaires dont nous débattons cristallisent les objections des milieux juridiques - vous pouvez me croire, je suis juriste et j’en sais quelque chose - et les préoccupations de tous les citoyens de l’Union européenne qui ont l’impression que l’Union européenne ne les comprend pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger begrijpt waar' ->

Date index: 2022-06-16
w