Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burger zich daar » (Néerlandais → Français) :

EU-burgers en hun gezinsleden het recht geven zich binnen de Europese Unie te verplaatsen volgens dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen die zich in hun eigen land verplaatsen of daar verhuizen

Permettre aux citoyens de l'Union européenne et aux membres de leur famille de se déplacer à l'intérieur de l'UE dans des conditions similaires aux ressortissants d'un État membre se déplaçant ou changeant de lieu de résidence dans leur propre pays


Beroepsbeoefenaren die zich in andere lidstaten wensen te vestigen of daar hun diensten willen aanbieden, kunnen hun kwalificaties gemakkelijker laten erkennen, en tegelijkertijd wordt consumenten en burgers een betere bescherming gegarandeerd.

Par ailleurs, elle facilite les procédures de reconnaissance des qualifications pour les professionnels qui souhaitent s'installer ou fournir leurs services dans d'autres États membres, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et des citoyens.


Spreker stelt zich echter weinig illusies te maken omtrent de prioriteiten van deze regering : het belang van de burger hoort daar zeker niet bij.

Néanmoins, l'intervenant affirme qu'il se fait peu d'illusions concernant les priorités du Gouvernement : l'intérêt du citoyen n'en fait certainement pas partie.


Op basis van de resultaten van dat onderzoek hebben het parlement en de regering beslist in welke landen ze zich zouden engageren, met de belofte dat de burgers hen daar na enkele jaren op mogen afrekenen.

Sur la base des résultats de cette enquête, le parlement et le gouvernement ont décidé dans quels pays ils s'engageraient, avec la promesse qu'au bout de quelques années, les citoyens pourraient juger leur travail.


Spreker stelt zich echter weinig illusies te maken omtrent de prioriteiten van deze regering : het belang van de burger hoort daar zeker niet bij.

Néanmoins, l'intervenant affirme qu'il se fait peu d'illusions concernant les priorités du Gouvernement : l'intérêt du citoyen n'en fait certainement pas partie.


Deze EU-burgers zullen wellicht een scheeftrekking veroorzaken in Brussel. De Vlamingen bevinden zich daar reeds in een zeer moeilijke situatie en dit zal nog worden verergerd.

La participation de ces citoyens à l'Union européenne faussera sans doute les résultats électoraux à Bruxelles, où les flamands sont déjà dans une situation particulièrement difficile, qui ne fera que s'aggraver.


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als ...[+++]

déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet de contourner la procédure législative ordinaire et de soustraire la procédure au contrôle public.


En daarmee vertegenwoordig ik kennelijk de publieke opinie in Europa, omdat uit alle Eurobarometer-enquêtes over het klonen van dieren voor de consumptie steeds weer opnieuw duidelijk naar voren komt dat de Europese burger zich daar ten stelligste tegen verzet.

Et en cela, apparemment, je m’inscris réellement dans l’opinion européenne la plus répandue, puisque tous les eurobaromètres réalisés sur la question des animaux clonés à des fins alimentaires affirment et réaffirment la très nette opposition des citoyens européens.


BE, BG, DE, FR en UK hebben daarentegen rechtspraak voorgelegd die bewijst dat hun rechters bevoegd zijn voor zaken waarbij sprake is van informatiesystemen. Het lijkt erop dat de meeste van deze lidstaten zich bevoegd verklaren wanneer de dader fysiek aanwezig is/verblijft in het betrokken rechtsgebied of wanneer het materiaal daar toegankelijk was of duidelijk bestemd was voor de burgers van dat land.

En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de ce pays.


Nu is dat idee achterhaald. Door het Verdrag van Maastricht is immers een Europees burgerschap ingevoerd dat op drie elementen steunt : het recht voor de burgers van de Europese Unie om zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te bewegen en daar te verblijven, diplomatieke bescherming op het grondgebied van een derde land vanwege elke lidstaat als de eigen lidstaat daar geen vertegenwoordiging heeft en, tenslotte, actief en pa ...[+++]

Aujourd'hui, ce concept est dépassé et le Traité de Maastricht a créé un concept de citoyenneté européenne axé sur trois éléments : droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres pour les citoyens de l'Union européenne, bénéfice de la protection diplomatique sur le territoire d'un pays tiers de la part de tout Etat membre, si son Etat n'y est pas représenté et, enfin, droit de vote et d'éligibilité aux élections communales dans l'Etat membre de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger zich daar' ->

Date index: 2021-03-31
w