Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van de burgerlijke stand
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Bureau van de burgerlijke stand
Burgerlijke staat
Burgerlijke stand
Register van de burgerlijke stand

Vertaling van "burgerlijke stand voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


bureau van de burgerlijke stand | burgerlijke stand

état civil | service de l'état civil






register van de burgerlijke stand

registre de l'état civil


ambtenaar van de burgerlijke stand

officier de l'état civil




ambtenaar van de burgerlijke stand

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honderdennegen jaar eerder, op 16 april 1890, werd een andere omzendbrief verzonden waarin aan de ambtenaar van de burgerlijke stand voorgeschreven werd dat levenloos geboren kinderen nooit in het geboorteregister, maar enkel in het overlijdensregister mocht worden ingeschreven.

Il y a cent neuf ans, le 16 avril 1890, fut envoyée une autre circulaire prescrivant au fonctionnaire de l'état civil de ne jamais inscrire les enfants sans vie dans le registre des naissances mais seulement dans le registre des décès.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vr ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie p ...[+++]


De gevolgtrekking ligt voor de hand waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand, uiteraard met inachtneming van de in alle akten voorkomende vermeldingen (artikel 34 van het Burgerlijk Wetboek en volgende) enkel die gegevens in de overlijdensakte opneemt, die worden voorgeschreven in artikel 79 van het Burgerlijk Wetboek en dus zonder aanduiding van plaats, datum en uur van overlijden.

La conclusion s'impose d'elle-même : hormis, bien entendu, les énonciations qui doivent figurer dans tous les actes (articles 34 et suivants du Code civil), l'officier de l'état civil ne doit mentionner dans l'acte de décès que les renseignements prescrits à l'article 79 du Code civil, en s'abstenant donc d'indiquer le lieu, la date et l'heure du décès.


Is er binnen de voorgeschreven termijn geen verzet gedaan, dan voltrekt de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk».

À défaut d'opposition dans le délai prescrit, l'officier de l'état civil célèbre le mariage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo er geen verzet komt binnen de voorgeschreven termijn, voltrekt de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk».

À défaut d'opposition dans le délai prescrit, l'officier de l'état civil célèbre le mariage».


Aldus onttrekt het artikel geen enkele betwisting tussen een burger en een ambtenaar van de burgerlijke stand, aan de rechtbanken, zoals voorgeschreven door artikel 144 van de Grondwet. Dit artikel wordt door de Raad van State opgeworpen om het voorgestelde systeem te betwisten.

Ainsi, l'article ne soustrait au pouvoir des tribunaux aucun conflit opposant le particulier à l'officier de l'état civil, comme le requiert l'article 144 de la Constitution, évoqué par le Conseil d'Etat pour contester le système mis en place.


De ambtenaar van de burgerlijke stand zendt het dossier aan de procureur des Konings van het arrondissement wanneer omstandigheden het vermoeden van een gewelddadig of verdacht of niet vast te stellen oorzaak van overlijden wettigen of wanneer de geneesheer in een van de onder § 1 voorgeschreven documenten, niet heeft kunnen bevestigen dat er geen tekens of aanwijzingen van een gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak van overlijden zijn.

Le dossier est transmis par l'officier de l'état civil au procureur du Roi de l'arrondissement lorsqu'il existe des circonstances permettant de soupçonner qu'il y a eu mort violente ou suspecte ou une cause de décès impossible à déceler ou lorsque, dans l'un des documents exigés par le § 1, le médecin n'a pu affirmer qu'il n'y avait pas de signes ou indices de mort violente ou suspecte ou d'une cause de décès impossible à déceler.


De ambtenaar van de burgerlijke stand moet het dossier aan de procureur des Konings van het arrondissement zenden wanneer omstandigheden het vermoeden van een gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak van overlijden wettigen of wanneer de geneesheer in een van de onder § 1 voorgeschreven documenten, niet heeft kunnen bevestigen dat er geen tekens of aanwijzingen van een gewelddadige of niet vast te stellen oorzaak van overlijden zijn.

Le dossier doit être transmis par l'officier de l'état civil au procureur du Roi de l'arrondissement lorsqu'il existe des circonstances permettant de soupçonner qu'il y a eu mort violente ou suspecte ou une cause de décès impossible à déceler ou lorsque, dans l'un des documents exigés par le § 1, le médecin n'a pu affirmer qu'il n'y avait pas de signes ou indices de mort violente ou suspecte ou d'une cause de décès impossible à déceler.


De ambtenaar van de burgerlijke stand moet het dossier aan de procureur des Konings van het arrondissement zenden wanneer omstandigheden het vermoeden van een gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak van overlijden wettigen of wanneer de geneesheer in een van de onder § 1 voorgeschreven documenten, niet heeft kunnen bevestigen dat er geen tekens of aanwijzingen van een gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak van overlijden zijn.

Le dossier doit être transmis par l'officier de l'état civil au procureur du Roi de l'arrondissement lorsqu'il existe des circonstances permettant de soupçonner qu'il y a eu mort violente ou suspecte ou une cause de décès impossible à déceler ou lorsque, dans l'un des documents exigés par le § 1, le médecin n'a pu affirmer qu'il n'y avait pas de signes ou indices de mort violente ou suspecte ou d'une cause de décès impossible à déceler.


Wat de voltrekking van het huwelijk betreft, wordt de kern van de aangelegenheid in hoofdzaak gevormd door de volgende bepalingen van het Burgerlijk Wetboek: - Volgens artikel 165 van het Burgerlijk Wetboek, dat vervangen is bij artikel 8 van de wet van 26 december 1891, geschiedt de voltrekking van het huwelijk in het openbaar voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente en in de gemeente waar één van de echtgenoten zijn woonplaats of zijn verblijfplaats heeft op de datum van de bij artikel 1 van deze wet voorgeschreven afkondigi ...[+++]

Pour ce qui est de la célébration du mariage, le siège de la matière est, pour l'essentiel, constitué par les dispositions suivantes du Code civil: - Selon l'article 165 du Code civil, remplacé par l'article 8 de la loi du 26 décembre 1891, le mariage sera célébré publiquement devant l'officier de l'état civil de la commune et dans la commune où l'un des époux aura son domicile ou sa résidence à la date de la publication prévue par l'article 1er de la présente loi et, en cas de dispense de publication, à la date de la célébration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke stand voorgeschreven' ->

Date index: 2021-10-22
w