Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerluchtvaart gemaakte vorderingen binnen afzienbare " (Nederlands → Frans) :

Voor de indieners is het uitgesloten dat euthanasie uitsluitend mogelijk is bij zieken die in een stervensfase verkeren, maar toch moet een onderscheid worden gemaakt tussen zieken die binnen afzienbare tijd zullen overlijden en de anderen.

Pour les déposants, s'il est exclu de réserver le bénéfice de l'euthanasie aux seuls malades en phase terminale, il est possible de tenir compte de la différence entre les malades dont le décès interviendra à brève échéance et les autres.


103. Hiervóór, onder nrs. 83 tot 102, is gewag gemaakt van de vergelijking tussen bepaalde regels inzake adoptie die thans gelden of die binnen afzienbare tijd zouden kunnen gelden en die welke zouden voortvloeien uit de voorliggende voorstellen, en van de juridische problemen die deze vergelijking doet rijzen.

103. Il a été fait état ci-avant, sous les n 83 à 102, de la comparaison entre certaines règles actuellement en vigueur ou qui pourraient l'être prochainement en matière d'adoption et celles qui résulteraient des propositions à l'examen, et des questions juridiques que cette comparaison appelle.


Binnen twee maanden na afloop van elk begrotingsjaar legt de uitvoerend directeur de raad van bestuur ter goedkeuring een jaarlijks activiteitenverslag voor over de door de Gemeenschappelijke Onderneming BBI in het voorafgaande kalenderjaar gemaakte vorderingen, met name ten aanzien van het jaarlijkse werkplan voor dat jaar.

Dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice financier, le directeur exécutif soumet au comité directeur, pour approbation, un rapport d'activité annuel sur les progrès accomplis par l'EC Bio-industries au cours de l'année civile précédente, au regard notamment du plan de travail annuel pour l'année en question.


11.4 Binnen twee jaar na inwerkingtreding van het Verdrag dient het bestuursorgaan de vorderingen die gemaakt zijn bij het opnemen in het multilateraal systeem van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 3, te evalueren.

11.4 Dans les deux ans qui suivent l'entrée en vigueur du Traité, l'Organe directeur évalue les progrès réalisés dans l'inclusion dans le Système multilatéral des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture visées à l'Article 11.3.


Is de Commissie bereid deze herziening in versneld tempo door te voeren zodat kan worden vermeden dat een groot aantal opnames van artiesten, die langer dan 50 jaar geleden zijn gemaakt, binnen afzienbare tijd onbeschermd op de markt beschikbaar zullen zijn?

La Commission est-elle disposée à mener ce réexamen de manière accélérée, afin d’éviter qu’à plus ou moins brève échéance, un grand nombre d’enregistrements d’artistes réalisés il y a plus de cinquante ans seront disponibles sans protection sur le marché?


Is de Commissie bereid deze herziening in versneld tempo door te voeren zodat kan worden vermeden dat een groot aantal opnames van artiesten, die langer dan 50 jaar geleden zijn gemaakt, binnen afzienbare tijd onbeschermd op de markt beschikbaar zullen zijn?

La Commission est-elle disposée à mener ce réexamen de manière accélérée, afin d’éviter qu’à plus ou moins brève échéance, un grand nombre d’enregistrements d’artistes réalisés il y a plus de cinquante ans seront disponibles sans protection sur le marché?


C. overwegende dat het momenteel niet waarschijnlijk is dat binnen de bevoegde organen van de Internationale organisatie voor de burgerluchtvaart (ICAO) gemaakte vorderingen binnen afzienbare tijd zullen leiden tot een algemene internationale overeenkomst over strengere geluidsnormen voor vliegtuigen,

C. considérant qu'il semble actuellement peu probable que les progrès réalisés au sein des organes compétents de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) puissent déboucher, dans un avenir prévisible, sur un accord global au niveau international arrêtant des normes plus strictes en ce qui concerne le niveau sonore des avions,


19. dringt er opnieuw op aan dat de Commissie binnen afzienbare tijd met een voorstel komt voor een overheidssteunregister waarin alle vormen van overheidssteun voor bedrijven worden opgenomen en waarin op zijn minst de omvang en de namen van de bedrijven die het grootste deel van de steun hebben ontvangen, worden vermeld; dit register moet regelmatig, maar in ieder geval jaarlijks worden bijgewerkt en openbaar worden gemaakt;

19. invite une nouvelle fois la Commission à présenter prochainement une proposition relative à l'établissement d'un registre des aides d'État couvrant toutes les formes d'aides publiques octroyées aux entreprises et indiquant au moins la taille et le nom des entreprises bénéficiaire de la majeure partie des aides, ce registre devant être mis à jour à intervalles réguliers et publié annuellement;


De eerste concrete beleidsvoorstellen voor de sector geestelijke gezondheidszorg voor de jaren 2004 en 2005 zullen binnen afzienbare tijd kenbaar worden gemaakt.

Les premières, qui concerneront les soins de santé mentale en 2004 et 2005, seront communiquées prochainement.


Voor politiemensen bestaat de wettelijke basis voor het behalen van zo'n attest al. Binnen afzienbare tijd zou het effectief verwerven ervan mogelijk moeten zijn, eens de nodige afspraken tussen de politiediensten en SELOR zijn gemaakt.

Pour les policiers, une telle attestation a déjà une base légale. Très prochainement, il devra être effectivement possible de l'obtenir, sitôt que les accords nécessaires auront été conclus entre les services de police et le SELOR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerluchtvaart gemaakte vorderingen binnen afzienbare' ->

Date index: 2023-04-09
w