Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke uitsluiting
Oogpunt
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

Traduction de «burgerrechtelijk oogpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

zone écologique sensible


vanuit milieu-oogpunt aanvaardbaar functioneren van een luchthaven

fonctionnement écologiquement acceptable de l'aéroport






burgerrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Raad van State benadrukt, is het belangrijk dat in een rechtsstaat bekend is wie uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie.

En effet, comme le souligne le Conseil d'État, il importe de savoir, dans un État de droit, qui assume politiquement et civilement la responsabilité des décisions de la Commission.


De minister van Justitie is dan ook degene die uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie ».

Il appartient dès lors au ministre de la Justice d'assumer, du point de vue politique et civil, la responsabilité des décisions de la commission ».


Zoals de Raad van State benadrukt, is het belangrijk dat in een rechtsstaat bekend is wie uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie.

En effet, comme le souligne le Conseil d'État, il importe de savoir, dans un État de droit, qui assume politiquement et civilement la responsabilité des décisions de la Commission.


De minister van Justitie is dan ook degene die uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie ».

Il appartient dès lors au ministre de la Justice d'assumer, du point de vue politique et civil, la responsabilité des décisions de la commission ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaak nr. 1845 antwoorden dat de bepalingen van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wel degelijk kunnen worden aangevoerd, « niet enkel vanuit het EVRM-strafrechtelijk oogpunt, maar ook vanuit het EVRM-patrimoniaal standpunt : geen redelijke burger kan nu eenmaal twijfelen aan de (E.V. R.M.)-burgerrechtelijke aard van ' lichte ' en ' zware ' straffen zoals bv (i) inhouding van wedde, (ii) terugzetting in weddeschaal en (iii) afzetting (met volledig verlies van de pensioenrechten, hetgeen zelfs ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1845 répondent que les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme trouvent bel et bien à s'appliquer, « non seulement du point de vue du droit pénal de la C. E.D.H., mais également du point de vue du droit patrimonial contenu dans la C. E.D.H. : aucun citoyen raisonnable ne peut hésiter quant au caractère de droit civil (au regard de la C. E.D.H) des sanctions ` légères ' et des sanctions ` lourdes ', par exemple (i) la retenue de traitement, (ii) la rétrogradation dans l'échelle de traitement et (iii) la révocation (avec perte intégrale des droits à la pension, ce qui peut mê ...[+++]


Het criterium van de « objectieve differentiëring », dat de Ministerraad afleidt uit de verdeling van de bewijslast in de burgerlijke en de strafrechtspleging, doorstaat de analyse niet langer, want het is niet objectiveerbaar (de houding die deze of gene beklaagde vanuit empirisch oogpunt zou kunnen aannemen en de reactie van deze of gene magistraat op die houding kunnen zeker geen objectief en redelijk criterium ter verantwoording van de betwiste discriminatie vormen), en is onwerkdadig, want krachtens artikel 1315 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek staat het aan het slachtoffer om de fout - die een ...[+++]

Le critère de « différenciation objective », déduit par le Conseil des ministres de la répartition de la charge de la preuve dans les procédures civile et pénale, ne résiste pas plus à l'analyse, car il ne peut être objectivé (l'attitude que pourrait empiriquement adopter tel ou tel prévenu et la réaction de tel ou tel magistrat à cette attitude ne peuvent certainement pas constituer un critère de justification objective et raisonnable de la discrimination litigieuse) et est inopérant puisque, en vertu de l'article 1315 du Code civil et de l'article 870 du Code judiciaire, c'est à la victime qu'il incombe de prouver la faute - constitutive d'infraction - de celui qu'elle a assigné devant la juridiction civile, de telle sorte qu'à l'instar d ...[+++]


De minister heeft daarom het statuut toegelicht. Hij verklaarde dat " deze commissie een administratieve overheid is die ressorteert onder het ministerie van Justitie. De minister van Justitie is dan ook degene die uit politiek en burgerrechtelijk oogpunt de verantwoordelijkheid draagt voor de beslissingen van de commissie" .

Le ministre a donc explicité le statut, précisant que cette commission est une autorité administrative relevant du ministère de la Justice et que le ministre de la Justice assume dès lors la responsabilité politique et civile des décisions de cette commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerrechtelijk oogpunt' ->

Date index: 2022-04-28
w