Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerrechten en democratische mensenrechten onbevredigend blijft » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat de situatie in Belarus op het gebied van de burgerrechten en democratische mensenrechten onbevredigend blijft, ondanks enkele verbeteringen in het verleden, zoals de vrijlating van alle politieke gevangenen in 2008,

K. considérant que d'une manière générale, la situation des droits civils et démocratiques demeure insatisfaisante en Biélorussie, en dépit de certaines améliorations qui ont eu lieu dans le passé, par exemple la libération de tous les prisonniers politiques en 2008,


Het akkoord van Sun City van 2002 is niet alleen een richtsnoer in het vredesproces en de transitieperiode die uitmondde in de eerste vrije verkiezingen van 2006, maar het blijft ook zeer actueel rekening houdende met de vijf sleuteldoelstellingen (vrede en herstel van het gezag in Oost-Congo, verzoening, veiligheid, vrije en democratische verkiezingen, en de installatie van een nieuwe politieke orde met respect voor de mensenrechten, goed bes ...[+++]

L'accord de Sun City de 2002 n'est pas une simple feuille de route dans le processus de paix et la période de transition qui a abouti aux premières élections libres de 2006. Il reste d'une grande actualité compte tenu de ses cinq objectifs principaux (pacification et rétablissement de l'autorité dans l'Est du Congo, réconciliation, sécurité, organisation d'élections libres et démocratiques, et installation d'un nouvel ordre politique respectueux des droits de l'homme, ainsi que des principes de bonne gouvernance et d'un État de droit ...[+++]


F. overwegende dat de civiele en democratische mensenrechtensituatie in Wit-Rusland onbevredigend blijft; overwegende dat er in 2009 enkele positieve ontwikkelingen te melden waren, waaronder hernieuwde verspreiding, door de staat, van drie onafhankelijke kranten, registratie van een radiostation en een non-gouvernementele organisatie en vrijlating van alle politieke gevangenen in 2008,

F. considérant que la situation des droits civils et démocratiques reste insatisfaisante au Belarus; considérant que des mesures positives ont vu le jour en 2009, notamment la reprise de la distribution publique de trois publications indépendantes, l'enregistrement d'une station de radio et d'une organisation non gouvernementale, ainsi que la libération de tous les prisonniers politiques de 2008,


Het land moet snel vorderen in de richting van een door de Syriërs geleide politieke overgang, die tegemoetkomt aan de democratische aspiraties van de Syrische bevolking en de burgerrechten en mensenrechten van minderheden volledig eerbiedigt.

Le pays doit s'engager rapidement dans la voie d'une transition politique dont il ait lui‑même la maîtrise et qui permette de répondre aux aspirations démocratiques du peuple syrien, tout en respectant pleinement les droits civils et humains des minorités.


D. overwegende dat de situatie op het gebied van de mensenrechten in de Volksrepubliek China de laatste jaren verbeterd is, maar nog steeds onbevredigend blijft, aangezien de onderdrukking van fundamentele vrijheden voortduurt en er nog steeds sprake is van foltering, mishandeling, slechte behandeling van hiv/aids-patienten, willekeurige opsluiting, voltrekking van een groot aantal doodstraffen jaarlijks en niet-naleving en niet-bescherming van de rechten van minderheden,

D. considérant que la situation des droits de l'homme en République populaire de Chine s'est améliorée au fil des ans mais n'en demeure pas moins insatisfaisante, puisque la répression des libertés fondamentales se poursuit de même que la torture, les sévices, les mauvais traitements infligés à des personnes atteintes du sida, les détentions arbitraires, le nombre élevé de condamnations à la peine capitale prononcées chaque année et l'absence de respect et de protection des droits des minorités,


D. overwegende dat de situatie op het gebied van de mensenrechten in de Volksrepubliek China de laatste jaren verbeterd is, maar nog steeds onbevredigend blijft, aangezien de onderdrukking van fundamentele vrijheden voortduurt en er nog steeds sprake is van foltering, mishandeling, slechte behandeling van hiv/aids-patienten, willekeurige opsluiting, voltrekking van een groot aantal doodstraffen jaarlijks en niet-naleving en niet-bescherming van de rechten van minderheden,

D. considérant que la situation des droits de l'homme en République populaire de Chine s'est améliorée au fil des ans mais n'en demeure pas moins insatisfaisante, puisque la répression des libertés fondamentales se poursuit de même que la torture, les sévices, les mauvais traitements infligés à des personnes atteintes du sida, les détentions arbitraires, le nombre élevé de condamnations à la peine capitale prononcées chaque année et l'absence de respect et de protection des droits des minorités,


A. overwegende dat de situatie op het gebied van de mensenrechten in de Volksrepubliek China de laatste jaren verbeterd is, maar nog steeds onbevredigend blijft, o.a. wegens de aanhoudend ernstige onderdrukking van dissidenten en het grote aantal jaarlijkse doodstraffen,

A. considérant que la situation des droits de l'homme en République Populaire de Chine s'est améliorée au fil des ans mais n'en demeure pas moins insatisfaisante, du fait notamment de la répression brutale et permanente qui frappe les dissidents et du nombre élevé de condamnations à la peine capitale prononcées chaque année,


3. De Raad blijft bezorgd over de situatie van de mensenrechten in Iran, onder andere over schendingen van burgerrechten en politieke rechten, met name de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, en over de stelselmatige discriminatie van vrouwen en meisjes, en van minderheden.

3. Le Conseil demeure préoccupé par la situation des droits de l'homme en Iran, y compris par les violations des droits civils et politiques, notamment de la liberté d'expression et de la liberté d'association, et par la discrimination que subissent systématiquement les femmes et les fillettes, ainsi que les minorités.


De Raad herhaalt dat het van essentieel belang is de hervatte politieke dialoog tussen de EU en de Cubaanse autoriteiten te verdiepen teneinde, in het bijzonder op het gebied van de politieke en economische rechten en de burgerrechten, tot tastbare resultaten te komen met het oog op toekomstige samenwerking, gebaseerd op eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechtsstaat.

Le Conseil réaffirme qu'il est essentiel d'approfondir le dialogue politique réactivé entre l'UE et les autorités cubaines, de manière à obtenir des résultats tangibles, notamment sur les plans politique et économique et en matière de droits des citoyens, dans la perspective d'une future coopération fondée sur le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l'État de droit.


Deze resolutie geeft duidelijk het signaal dat dit parlement niet onverschillig blijft tegenover de schendingen van de mensenrechten en de miskenning van de democratische beginselen in landen waarmee ook onze assemblee tot voor kort normale vriendschapsbetrekkingen onderhield.

La présente résolution donne le signal clair que ce parlement ne reste pas insensible aux violations des droits de l'homme et au mépris des principes démocratiques dans des pays avec lesquels notre assemblée entretenait jusqu'il y a peu des relations amicales normales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerrechten en democratische mensenrechten onbevredigend blijft' ->

Date index: 2021-05-15
w