Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers betrokken zullen » (Néerlandais → Français) :

25. is verheugd over de tenuitvoerlegging van het Europees burgerinitiatief (EBI) op 1 april 2012 alsmede over de registratie van het eerste EBI over beleidsmaatregelen voor Europa's jongeren – Fraternité 2020 en het recente succesvolle EBI over het recht op water; is van mening dat het EBI het eerste instrument is voor transnationale participerende democratie en de burgers de mogelijkheid zal geven om actief betrokken te worden bij de vormgeving van het Europese beleid en de Europese wetgeving; bevestigt nogmaals dat het vastbeslot ...[+++]

25. se félicite de la mise en œuvre, le 1 avril 2012, de l'initiative citoyenne européenne, ainsi que de l'enregistrement de la première initiative, consacrée aux politiques en faveur de la jeunesse européenne et intitulée «Fraternité 2020», puis de la réussite récente de l'initiative intitulée «L'eau: un droit humain»; est convaincu que l'initiative citoyenne européenne constitue le premier instrument de démocratie participative transnationale et donnera aux citoyens la possibilité de prendre activement part à l'élaboration des politiques et de la législation européennes; réaffirme son engagement à participer à l'organisation d'auditions publiques pour les initiatives réussies, en veillant à la participation active de toutes les commissi ...[+++]


25. is verheugd over de tenuitvoerlegging van het Europees burgerinitiatief (EBI) op 1 april 2012 alsmede over de registratie van het eerste EBI over beleidsmaatregelen voor Europa's jongeren – Fraternité 2020 en het recente succesvolle EBI over het recht op water; is van mening dat het EBI het eerste instrument is voor transnationale participerende democratie en de burgers de mogelijkheid zal geven om actief betrokken te worden bij de vormgeving van het Europese beleid en de Europese wetgeving; bevestigt nogmaals dat het vastbeslot ...[+++]

25. se félicite de la mise en œuvre, le 1 avril 2012, de l'initiative citoyenne européenne, ainsi que de l'enregistrement de la première initiative, consacrée aux politiques en faveur de la jeunesse européenne et intitulée "Fraternité 2020", puis de la réussite récente de l'initiative intitulée "L'eau: un droit humain"; est convaincu que l'initiative citoyenne européenne constitue le premier instrument de démocratie participative transnationale et donnera aux citoyens la possibilité de prendre activement part à l'élaboration des politiques et de la législation européennes; réaffirme son engagement à participer à l'organisation d'auditions publiques pour les initiatives réussies, en veillant à la participation active de toutes les commissi ...[+++]


We zullen er niet voor terugdeinzen de betrokken lidstaten openlijk terecht te wijzen – het gaat hier tenslotte om een essentieel recht van de burgers".

Nous n'hésiterons pas à pointer du doigt ceux qui auront été défaillants; après tout, cette directive touche à l'essence même des droits des citoyens».


EESC-voorzitter Staffan Nilsson riep sociale partners en maatschappelijke organisaties op om zich meer in te zetten voor het hervormingsproces, zodat de burgers zich betrokken zullen voelen bij de maatregelen die moeten worden genomen.

Le président du CESE, Staffan Nilsson, a appelé les partenaires sociaux et la société civile à s'engager davantage dans le processus de réforme afin d'associer la population aux mesures qui la concernent.


Het doet mij genoegen de opmerking van de commissaris te horen over de dialooggroep van gebruikers, waarbij natuurlijk de burgers, bedrijven, de vakbonden en het Parlement betrokken zullen worden.

J’ai été ravi d’apprendre que le commissaire avait l’intention de créer un groupe de dialogue des utilisateurs, qui rassemblera les citoyens, les entreprises, les syndicats et, bien sûr, le Parlement.


Burgers die in de buurt van een luchthaven wonen, zullen worden betrokken bij het proces om de geluidsoverlast te beoordelen en zullen formeel worden geraadpleegd alvorens de autoriteiten een besluit nemen inzake exploitatiebeperkingen.

Les riverains des aéroports participeront au processus d'évaluation du bruit et seront officiellement consultés avant qu'une autorité ne décide d'imposer une restriction d'exploitation.


Echter, als we willen vermijden dat de industrie en de burgers het merendeel van de investeringskost dragen, dan moeten we streven naar een geïntegreerde aanpak, met name een combinatie van elkaar ondersteunende en correctieve beleidslijnen die parallel worden doorgevoerd en waarbij steeds meer belanghebbenden betrokken zullen zijn.

Néanmoins, pour éviter que le coût de ces investissements ne soit supporté principalement par l'industrie et par les citoyens, il faut insister pour qu'une démarche globale soit adoptée, c'est-à-dire une combinaison de diverses politiques menées parallèlement, qui viennent à l'appui l'une de l'autre et se contrebalancent, avec la participation d'un nombre sans cesse grandissant d'acteurs.


Ik ben ervan overtuigd dat de uitvoering van dit magnifieke project, waarbij binnenkort 27 landen en 500 miljoen burgers betrokken zullen zijn, door zal gaan, ondanks de moeilijke tijden die we af en toe zeker zullen doormaken.

Je suis convaincu que la mise en œuvre de ce formidable projet, qui concernera bientôt 27 pays et 500 millions de personnes, va se poursuivre en dépit des turbulences qui ne manqueront pas de survenir de temps à autre.


De gebruikers zullen sterk bij de projecten in het raam van dit initiatief worden betrokken. 60 à 80 miljoen gehandicapte en/of oudere Europese burgers zullen van dit initiatief voor onderzoek en ontwikkeling profiteren.

Ses projets impliqueront dans une large mesure les utilisateurs; 60 à 80 millions de citoyens européens handicapés et/ou âgés bénéficieront de cette initiative de recherche et développement.


Het voorzitterschap verklaarde dat het in de aanloop tot de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg regelmatig verslag zal uitbrengen over de wijze waarop het deze brede openbare discussie over de toekomst van Europa denkt te organiseren (hierbij zullen de lidstaten, nationale en EU-instellingen, alsook Europese burgers en vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, in het bijzonder universiteiten en jongeren, betrokken worden).

À cet égard, la présidence a indiqué qu'elle ferait régulièrement rapport d'ici au Conseil européen de Göteborg sur la manière dont elle entend organiser les préparatifs de ce large débat sur l'avenir de l'Europe (en y associant les États membres, les institutions nationales et celles de l'UE, ainsi que les citoyens européens et la société civile, notamment les universités et les jeunes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers betrokken zullen' ->

Date index: 2023-06-30
w