Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van zwangerschap
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Internationaal jaar
Invalide burger
Legaal
Medico-legaal
Programma Europa voor de burger
Sensibilisatie van de burgers
Therapeutisch
Therapeutische abortus
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «burgers die legaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus

avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique


legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen

commerce légal de stupéfiants et substances psychotropes




Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»




bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]




burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
naaste familieleden — echtgenoten, kinderen (met inbegrip van adoptiekinderen), ouders (met inbegrip van voogden), grootouders en kleinkinderen — van EU-burgers die legaal in de Republiek Azerbeidzjan verblijven, van burgers van de Republiek Azerbeidzjan die legaal in de lidstaten verblijven, van EU-burgers die verblijven in de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, of van burgers van de Republiek Azerbeidzjan die in Azerbeidzjan verblijven.

les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – de citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan, de citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier sur le territoire des États membres, de citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou de citoyens de la République d'Azerbaïdjan résidant sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan.


Het doel is dat Eures een toegangspunt en de natuurlijke eerste keuze wordt voor burgers en legaal in het land verblijvende werknemers en werkzoekenden alsook voor werkgevers, die overwegen om in een ander Europees land te gaan werken of personeel aan te werven, waardoor de efficiëntie van de Europese arbeidsmarkt zal worden verbeterd[47].

L’objectif d’EURES est de devenir un point d’entrée et un portail que les travailleurs et demandeurs d’emploi résidents légaux qui envisagent de travailler dans un autre pays européen et les employeurs qui envisagent de recruter dans un autre pays européen consulteront instinctivement en premier; il améliorera de la sorte l’efficacité du marché du travail européen.[47]


2. Hoe rechtvaardigt men die nieuwe aanpak van de POD Maatschappelijke Integratie, gelet op het feit dat voor de 'gewone' burgers die legaal in ons land verblijven de federale overheid die uitkeringen wél terugbetaalt?

2. Quelle est la justification à cette nouvelle approche de SPP Intégration sociale compte tenu du fait que pour des personnes en séjour légal "habituel", ces aides font l'objet d'un remboursement fédéral?


Voor burgers die legaal verblijven zal een geheel van rechten en plichten gelden die vergelijkbaar zijn met die voor de Europese burgers.

Les citoyens en séjour légal se verront attribuer un ensemble de droits et de devoirs comparables à ceux des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere EU-burgers die legaal in een ander EU-land verblijven, moeten gelijk worden behandeld als onderdanen van het gastland[32], maar er bestaan wel waarborgen om een onredelijke financiële belasting voor het gastland te vermijden.

Les autres citoyens de l’UE qui séjournent légalement dans un autre État membre de l’Union doivent également bénéficier de l’égalité de traitement avec les ressortissants nationaux[32], mais des garanties sont prévues pour préserver les États membres d’accueil de charges financières déraisonnables.


Gezien de lage arbeidsparticipatie en de hoge werkloosheid in veel EU-landen[9] moet prioriteit worden gegeven aan maatregelen om meer EU-burgers en legaal in de EU verblijvende migranten in te schakelen in het arbeidsproces, zodat de doelstellingen van de nieuwe Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, en met name de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid[10] worden verwezenlijkt.

Compte tenu des faibles taux d'emploi et des taux de chômage élevés dans nombre de pays de l'UE[9], la priorité doit être donnée aux mesures visant à attirer sur le marché du travail plus de citoyens de l'UE et d'immigrés en séjour régulier, de manière à réaliser les objectifs de la nouvelle stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l'emploi, notamment des lignes directrices sur l'emploi[10].


Het herhaalde dat de hoedanigheid van burger van de Unie de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten dient te zijn en degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit en onverminderd de uitdrukkelijk vastgestelde uitzonderingen, aanspraak verleent op een gelijke behandeling rechtens en dat EU-burgers die legaal in een lidstaat verblijven een beroep kunnen doen op artikel 12 EG-Verdrag in alle situaties die binnen de materiële werkingssfeer ven het EG-recht vallen, inclusief die welke betrekking hebben op het recht om op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven.

Elle a rappelé que le statut de citoyen de l ’ Union a vocation à être le statut fondamental des ressortissants des États membres permettant à ceux parmi ces derniers qui se trouvent dans la même situation d’obtenir, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice des exceptions expressément prévues à cet égard, le même traitement juridique, et qu’un citoyen de l’Union qui réside légalement sur le territoire de l’État membre d'accueil peut se prévaloir de l’article 12 CE dans toutes les situations relevant du domaine d’application ratione materiae du droit communautaire, notamment celles relevant de la liberté de circuler et de séjo ...[+++]


­ aanpassing van de rechtspositie van onderdanen van derde landen aan die van onderdanen van de lidstaten, zodat iemand die gedurende een bepaalde periode legaal in een lidstaat verblijft en een langlopende verblijfsvergunning bezit zoveel mogelijk dezelfde rechten krijgt als de burgers van de Europese Unie (artikel 63, § 4, EG-Verdrag);

­ rapprochement du statut juridique des ressortissants de pays tiers de celui des ressortissants des États membres, de manière à permettre l'octroi à une personne résidant légalement dans un État membre pendant une période déterminée et titulaire d'un permis de séjour de longue durée, de droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne (article 63, § 4, Traité CE);


De Europese Raad bevestigde dat burgers van niet-lidstaten die legaal in een van de landen van de Europese Unie verblijven, dezelfde rechten moeten krijgen als de EU-burgers.

Le Conseil européen a confirmé que les citoyens extra-européens qui séjournent légalement dans un des pays de l'Union, doivent avoir les mêmes droits que les citoyens de l'Union.


Een aantal basisbeginselen moeten worden gerespecteerd : het verzorgen van een globale politiedienst; een bevolkingsgerichte in plaats van een gezagsgerichte politie; een politie gestoeld op een legaal karakter, dat wil zeggen dat de nodige wettelijke bepalingen voorhanden moeten zijn en dat het optreden van de politie legitiem moet zijn, met andere woorden moet gebeuren in het raam van de bescherming van de burger.

Une série de principes de base doivent être respectés : un service de police global; une police au service de la population et non de l'autorité; une police reposant sur un caractère légal. Les dispositions légales requises doivent donc être réunies et l'intervention de la police doit être légitime; en d'autres termes, qu'elle intervienne dans le cadre de la protection du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers die legaal' ->

Date index: 2024-08-03
w