Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers door paramilitairen vermoord " (Nederlands → Frans) :

Badege heeft in augustus gezamenlijke aanslagen gepleegd waarbij burgers willekeurig zijn vermoord.

En août, Eric Badege a mené des attaques conjointes au cours desquelles des civils ont été systématiquement massacrés.


HRW heeft in januari 2012 gerapporteerd dat FLDR-strijders talloze dorpen in het Masisigebied hebben aangevallen en daarbij zes burgers hebben vermoord, twee vrouwen hebben verkracht en minstens 48 mensen hebben ontvoerd.

En janvier 2012, Human Rights Watch a signalé que des combattants des FDLR avaient attaqué plusieurs villages dans le Masisi: six civils avaient été tués, deux femmes violées et au moins 48 personnes enlevées.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag reageren op degene die zei dat er talloze andere dringende zaken zijn, enzovoort. We moeten ons bewust zijn van het eenvoudige feit dat het hier – in tegenstelling tot vele andere situaties, die uiteraard ook onze aandacht verdienen – gaat om een urgente zaak waarbij niet alleen een land buiten de EU, maar ook een lidstaat van de EU is betrokken, en we hebben het hier ook over burgers die zijn vermoord of verminkt, Europese burgers wel te verstaan.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais répondre à notre collègue qui affirme notamment qu’il y a tant d’autres urgences à traiter, en signalant simplement qu’à la différence de tant d’autres situations tout à fait dignes de notre intérêt, il s’agit ici d’une urgence qui implique non seulement un pays tiers mais aussi un pays de l’Union européenne, et nous parlons de citoyens qui ont été tués ou rendus infirmes, et qui sont des citoyens européens.


De laatste twee jaar zijn er zes Roma-burgers in Hongarije vermoord en raakten er tientallen ernstig gewond.

Ces deux dernières années, six citoyens roms ont été assassinés en Hongrie et des dizaines ont été gravement blessés.


2. Dat terroristen in Niamey Europese burgers hebben ontvoerd en vermoord, toont aan dat georganiseerde criminaliteit en terroristische netwerken, in het bijzonder Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM), in de regio een steeds grotere bedreiging vormen.

2. L'enlèvement et l'assassinat de citoyens européens par des terroristes à Niamey mettent en évidence la menace croissante que représentent la criminalité organisée et les réseaux terroristes dans la région en particulier Al‑Qaida pour le Maghreb islamique (AQMI).


Ik zal u zeggen wat in de laatste e-mail van Amnesty International staat. De afgelopen maand zijn 50 burgers door paramilitairen vermoord. In 1999 zijn 400 burgers vermoord, 3.500 mensen het slachtoffer geworden van politieke delicten, 1.000 mensen ontvoerd en 250.000 om politieke redenen dakloos geworden.

Je n'en citerai que quelques-uns, qui figuraient dans le dernier courrier électronique envoyé par Amnesty International : 50 civils tués le mois dernier par des paramilitaires ; 400 massacres de civils perpétrés en 1999 ; 3 500 victimes de délits policiers ; 1 000 enlèvements ; 250 000 civils colombiens sans abri pour des raisons politiques.


Wat de mensenrechtensituatie in Colombia betreft: we zijn gewezen op een aantal gevallen waarbij onschuldige burgers in Colombia vermoord zijn.

Pour ce qui est à présent de la situation des droits de l'homme en Colombie, la Commission a été interpellé à diverses occasions sur l'assassinat de civils innocents.


Zelfs Amnesty International, die tijdens de criminele NAVO-bombardementen alleen oog had voor de misdaden - met of zonder aanhalingstekens – van Milosevic, stelt nu vast dat de NAVO oorlogsmisdaden heeft begaan en ongewapende burgers massaal heeft vermoord.

Même Amnesty International qui, tout au long des bombardements criminels de l’OTAN dans la région, ne voyait que les crimes de Milosevic - crimes entre guillemets ou sans guillemets -, constate maintenant que l’OTAN a commis des crimes de guerre au Kosovo, en provoquant des massacres de populations civiles.


In de aanloop naar deze verkiezingen werden reeds twee politici door paramilitairen vermoord. Het VN-Bureau heeft er bij de Colombiaanse regering meteen op aangedrongen om de nodige maatregelen te nemen opdat elke Colombiaan zijn burgerlijke en politieke rechten in alle vrijheid kan uitoefenen.

Deux responsables politiques ont déjà été assassinés par des paramilitaires et le Bureau de l'ONU insiste pour que le gouvernement colombien prenne les mesures qui s'imposent afin que chaque Colombien puisse exercer librement ses droits civils et politiques.


Het recente rapport van Amnesty International bevestigt al deze problemen: 280 buitengerechtelijke executies tussen juni 2006 en juni 2007 door het leger, 230 burgers vermoord door paramilitairen, terwijl in 2007 alleen al 210 mensen door de FARC werden vermoord.

Le rapport récent d'Amnesty International confirme tous ces problèmes : entre juin 2006 et juin 2007, l'armée à procédé à 280 exécutions extrajudiciaires, 230 citoyens ont été assassinés par des organisations paramilitaires, tandis que rien qu'en 2007, 210 personnes ont été assassinées par les FARC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers door paramilitairen vermoord' ->

Date index: 2022-06-24
w