Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers gevangen werden » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de UEN-Fractie heeft voor deze vergadering een motie ingediend voor een mondelinge vraag met debat over dwangarbeidskampen op Italiaans grondgebied, waarin Poolse burgers gevangen werden gehouden.

- (PL) Monsieur le Président, le groupe de l’Union pour l’Europe des Nations a souhaité poser une question orale dans le débat sur les camps de travail forcé situés sur le territoire italien et dont les détenus comprennent des ressortissants polonais.


O. overwegende dat de Liga van Arabische Staten een waarnemingsmissie naar Syrië heeft gestuurd; overwegende dat de Liga heeft besloten haar waarnemingsmissie te beëindigen omdat de Syrische autoriteiten niet meewerkten, omdat het actieplan dat Syrië ertoe verbond alle geweld tegen burgers volledig te beëindigen, de politieke gevangen vrij te laten en zijn troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen, niet werd uitgevoerd, en omdat de waarnemers werden aangevallen en niet ...[+++]

O. considérant que la Ligue arabe a déployé une mission d'observation en Syrie; considérant que le manque de coopération des autorités syriennes, l'échec du plan d'action par lequel la Syrie s'engageait à mettre un terme définitif aux violences contre les civils, à libérer les prisonniers politiques et à retirer les troupes, les chars et les armes des villes, et les attaques dirigées contre les observateurs, qui n'étaient alors plus en mesure de rendre compte de façon indépendante de la situation dans le pays, ont poussé la Ligue arabe à mettre un terme à sa mission d'observation;


K. overwegende dat personen die werden beschuldigd van internationaal terrorisme, waaronder EU-burgers, willekeurig zijn gevangen gehouden en zijn "uitgeleverd",

K. considérant que des personnes accusées de terrorisme international, y compris des citoyens de l'Union européenne, ont été arbitrairement mises en détention et ont fait l'objet de "restitutions",


K. overwegende dat personen die werden beschuldigd van internationaal terrorisme, waaronder EU-burgers, willekeurig zijn gevangen gehouden en zijn "uitgeleverd",

K. considérant que des personnes accusées de terrorisme international, y compris des citoyens de l'Union européenne, ont été arbitrairement mises en détention et ont fait l'objet de "restitutions",


Bij de razzia werden ook drie vrouwelijke burgers van de Unie gevangen genomen, mishandeld en uitgewezen. Cristina Vals Hernández en María Cortés Torrida uit Spanje, en Samantha Dietmar uit Duitsland.

Lors de cette action, trois citoyennes de l’Union ont été arrêtées et molestées avant d’être expulsées: il s’agit des Espagnoles Cristina Vals Hernández et María Cortés Torrida, et de l’Allemande Samantha Dietmar.


1. Kan u meedelen hoeveel personen gebruik gemaakt hebben van de verminderingsmogelijkheden en dit voor de jaren 2004, 2005 en 2006 voor de volgende rechthebbenden: - oud-strijders van de oorlog 1914-18, ten minste één jaar in de strijdende eenheid; - oud-strijders van de oorlog 1914-18, verdedigers van forten die op eervolle wijze gevangen werden genomen; - oud-strijders van de oorlog 1914-18, dragers van een kwetsuurstreep; - oud-strijders van de oorlog 1914-18, houders van het IJzerkruis; - oud-strijders van de oorlog 1914-18, houders van het Vuurkruis; - oud-strijders van de oorlog 1914-18, houders van de Me ...[+++]

1. Pourriez-vous préciser combien de personnes, parmi les ayants droit suivants, ont recouru aux possibilités de réduction en 2004, en 2005 et en 2006 : - les anciens combattants de la guerre 1914-18 ayant servi dans une unité combattante pendant un an au moins ; - les anciens combattants de la guerre 1914-18, défenseurs de forts capturés honorablement ; - les anciens combattants de la guerre 1914-18, porteurs d'un chevron de blessure ; - les anciens combattants de la guerre 1914-18, titulaires de la Croix de l'Yser ; - les anciens combattants de la guerre 1914-18, titulaires de la Croix de Feu ; - les anciens combattants de la guer ...[+++]


Dit aantal omvat twee categorieën van personen, namelijk enerzijds verzetslui en Belgische gevangenen die door het Sovjet-leger werden meegenomen tijdens de bevrijding van de in het oosten van het «Reich» gelegen kampen, en anderzijds Belgische burgers die als soldaat in het Duits leger aan het Oostfront werden gevangen genomen.

Ce chiffre recouvre deux catégories de personnes: d'une part des résistants et prisonniers belges emmenés par l'armée soviétique lors de la libération des camps situés à l'Est du Reich, d'autre part des citoyens belges combattant dans l'armée allemande sur le front de l'Est, faits prisonniers par l'armée soviétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers gevangen werden' ->

Date index: 2023-02-27
w