Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers moeten zeer » (Néerlandais → Français) :

Deze beduidend grotere indringingen in de persoonlijke levenssfeer van de burgers moeten zeer afgebakend worden en houden een strikte naleving in van de principes van wettelijkheid, proportionaliteit en subsidiariteit, evenals een voorafgaande controle door de administratieve commissie.

Ces intrusions plus significatives dans la vie privée des citoyens doivent être très circonscrites et impliquent un respect strict des principes de légalité, de proportionnalité et de subsidiarité ainsi qu'un contrôle préalable de la commission administrative.


Iedereen was het er bijvoorbeeld over eens dat alle Europese burgers de vruchten van meertaligheid moeten kunnen plukken dankzij levenslang talen leren vanaf zeer jonge leeftijd.

C'est ainsi, par exemple, qu'elles ont marqué leur accord sur l'opportunité d'étendre les avantages du multilinguisme à l'ensemble des citoyens européens par le biais d'un apprentissage des langues tout au long de la vie qui débuterait dès le plus jeune âge.


Overwegende dat het niet alleen dringend noodzakelijk is om op 1 juni 2017 te beschikken over een regeling in geval van technische storingen, maar dat op die datum ook de betrokken instanties alsook de betrokken burgers (vergunningsaanvragers, architecten, milieucoördinatoren, ...) op de hoogte moeten zijn van deze regeling, en dat er dan ook zeer snel gecommuniceerd moet worden, zeker als er zich op 1 juni 2017 storingen zouden vo ...[+++]

Considérant qu'il est non seulement urgemment nécessaire de disposer au 1 juin 2017 d'un règlement en cas de perturbations techniques, mais que les instances et les citoyens concernés (demandeurs d'un permis, architectes, coordinateurs environnementaux...) doivent également être au fait de ce règlement, et qu'il convient aussi dès lors de communiquer très rapidement, a fortiori si des perturbations devaient se produire le 1 juin 2017 ;


Burgers en ondernemingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zouden zeer snel die vruchten moeten kunnen plukken".

Les citoyens et les entreprises d'une rive à l'autre de l'Atlantique devraient très bientôt en retirer les avantages».


We zijn ons zeer bewust van deze problematiek en moeten waakzaam blijven. Het opvolgen van deze verschillende praktijken is noodzakelijk om de veiligheid van de burgers en beoefenaars te waarborgen.

Conscients de cette problématique, nous devons rester vigilants, la réalisation du suivi de ces différentes pratiques est indispensable afin d'assurer la sécurité des citoyens et des praticiens.


De conclusie van de Raad van State is zeer duidelijk : « De bepalingen waarbij militaire betrekkingen algemeen worden opengesteld voor niet-Belgen, in het bijzonder voor burgers van de EU, moeten vervallen».

La conclusion du Conseil d'État est très claire: « Les dispositions qui tendent à ouvrir de manière générale à des non-Belges, spécialement aux citoyens de l'Union européenne, l'accès aux emplois militaires, doivent être abandonnées».


In een zeer nabije toekomst moeten alle Europese burgers de nodige culturele bagage hebben om met de nieuwe informatie- en communicatietechnologie om te kunnen gaan en zo een actieve rol te kunnen spelen in een samenleving die steeds meer op kennis is gebaseerd.

Dans un avenir très proche, tous les citoyens Européens devront maîtriser culturellement les nouvelles technologies de l'information et de la communication pour jouer un rôle actif dans une société chaque jour davantage basée sur la connaissance.


Bovendien zou het aanbrengen van een foto op de SIS-kaart zeer belangrijke praktische problemen opleveren. Het zou zorgen voor bijkomende administratieve last voor de burger, die zijn foto naar zijn ziekenfonds moet brengen, en voor de ziekenfondsen, die een zeer zwaar beheerssysteem voor deze foto's moeten ontwikkelen.

En outre, l'adjonction de la photo d'identité sur la carte SIS poserait des problèmes pratiques très importants, à savoir une charge administrative accrue, d'une part, pour le citoyen qui devrait fournir une photo à sa mutuelle, et, d'autre part, pour les mutuelles qui devraient élaborer un système de gestion très lourd de ces photos.


In haar uiteenzetting en in haar antwoorden op vragen van collega's heeft mevrouw Rice zeer duidelijk gezegd dat de politiek van de VS-regering uitdrukkelijk vereist dat de VS-regels én de internationale conventies inzake het verbod op martelen die door de VS geratificeerd werden, moeten worden gerespecteerd door VS-burgers binnen en buiten het VS-grondgebied.

Dans son exposé et en réponse aux questions posées par des collègues, Mme Rice a très clairement dit que la politique du gouvernement des États-Unis exige expressément que les règles des États-Unis et les conventions internationales relatives à l'interdiction de la torture ratifiées par les États-Unis soient respectées par les citoyens américains à l'intérieur et à l'extérieur du territoire des États-Unis.


Er zullen zeer zware inspanningen moeten worden gevraagd van de burgers, de bedrijven en de autoriteiten.

De très importants efforts seront donc demandés aux citoyens, aux entreprises et aux autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers moeten zeer' ->

Date index: 2023-06-11
w