Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zware inspanningen moeten » (Néerlandais → Français) :

Zo niet, zijn alle grootse plannen zinloos en zijn het weer alleen de Europeanen, die zeer zware inspanningen moeten leveren voor resultaten die alleen maar een druppel op een gloeiende plaat zullen blijven.

Sans cela, nos plans les plus grandioses seront dépourvus de sens et les seuls Européens feront des efforts considérables pour des résultats qui ne seront qu’une goutte dans l’océan.


benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel "voor wat hoort wat", waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor ...[+++]

souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du "plus pour plus et moins pour moins", les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; demande que ces programmes comprennent des mesures qui améliorent l'accès aux finance ...[+++]


I. zich ervan bewust dat de nieuwe interimregering zich geconfronteerd ziet met ernstige problemen bij de wederopbouw en dat er zware inspanningen moeten worden geleverd met het oog op de coördinatie van de hulpoperaties buiten Kaboel, en dat er behoefte bestaat aan een degelijke planning, coördinatie en financiële verslaglegging door de donorgemeenschap,

I. conscient des défis majeurs auxquels doit faire face le gouvernement provisoire dans le cadre du processus de reconstruction et des efforts considérables à déployer pour coordonner l'assistance à l'extérieur de Kaboul, et considérant que planification, coordination et responsabilité de la part de la communauté des donateurs doivent être assurées,


De grootscheepse hervormingen die nodig zijn en die systematisch moeten worden doorgevoerd zullen onvermijdelijk met zich meebrengen dat er continu zware inspanningen moeten worden geleverd. De zware strijd die de Roemenen dagelijks moeten leveren tegen de diepgewortelde corruptie, alsook bij de bestrijding van de grootscheepse handel in drugs, wapens, mannen, vrouwen en kinderen, sigaretten en alcohol.

Les importantes réformes nécessaires et leur mise en œuvre sur une base systématique exigent inévitablement des efforts considérables de manière continue, notamment pour ce qui est du difficile combat contre la corruption profondément enracinée à laquelle les Roumains sont confrontés dans leur vie quotidienne, ainsi que les trafics constants de drogues, d'armes, d'hommes, de femmes et d'enfants, de cigarettes et d'alcools.


De maatschappijen die van deze luchthavens gebruik maken moeten zware inspanningen leveren om hun vluchten te verkopen.

Les compagnies utilisant ces aéroports doivent faire beaucoup d'efforts pour commercialiser leurs vols.


Er zullen zware inspanningen moeten worden geleverd om corruptie en verspilling met wortel en tak uit te roeien.

De gros efforts doivent être déployés pour faire la chasse à la corruption et au gaspillage.


De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal inderdaad nog zware inspanningen moeten leveren, maar aangezien in het kader van het samenwerkingsakkoord al een aantal politieke en economische hervormingen uitgevoerd zijn en op bepaalde gebieden overgangsperiodes aanvaard worden, kan dit land voldoen aan de voorwaarden voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst.

L’ancienne République yougoslave devra certes encore accomplir des efforts considérables mais, si l’on en juge par les réformes politiques et économiques que ce pays a déjà entreprises dans le cadre de l’accord de coopération, ainsi que par sa disposition à accepter des périodes transitoires dans divers domaines, il pourra certainement remplir les conditions requises pour un accord de stabilisation et d’association.


1.5. Het vindt dat de inspanningen om de landbouwregelgeving te vereenvoudigen, nog moeten worden opgevoerd teneinde, met het oog op de uitbreiding van de EU, te voorkomen dat de betaalorganen, maar ook nationale, regionale en lokale overheden, de agro-industrie, en landbouw- en landbouwgerelateerde ondernemingen met een te grote administratieve rompslomp en te zware financiële belasting te maken krijgen.

1.5. considère que la perspective de l'élargissement qui est proposé pour la Communauté commande tout particulièrement que l'on s'attelle avec plus d'ardeur à simplifier la législation agricole, afin d'éviter d'imposer des charges administratives et financières excessives aux organismes payeurs et aux instances nationales, régionales et locales, ainsi qu'au secteur agro-industriel, au monde paysan et aux intérêts connexes.


Er zullen zeer zware inspanningen moeten worden gevraagd van de burgers, de bedrijven en de autoriteiten.

De très importants efforts seront donc demandés aux citoyens, aux entreprises et aux autorités.


Om te beantwoorden aan de verplichtingen, voorgeschreven door de koninklijke besluiten van 12 juli 1997, moeten de NGO's zware inspanningen leveren.

Elles doivent consentir d'importants efforts pour respecter les obligations prévues dans les arrêtés royaux du 12 juillet 1997, et l'inquiétude grandit dès lors dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware inspanningen moeten' ->

Date index: 2021-06-18
w