Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers weer centraal stelt » (Néerlandais → Français) :

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat zelfs kernwapens weer centraal stelt in zijn veiligheidsdoctrine en ermee dreigt die in te zetten in lokale conflicten; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zui ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales"; - l'instabilité et les conflits violents au sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cybersécurité, alors que la menace est ...[+++]


Via de lidstaten roept ze de autoriteiten op de burgers weer centraal te stellen in het mobiliteitsbeleid en hen te raadplegen voor, tijdens en na het opstellen van de plannen.

À travers eux, elle doit inciter les autorités à remettre les citoyens au cœur des politiques de mobilité et leur permettre d'être consultés avant, pendant et après leur conception.


Dit verslag en de debatten daarover moeten er samen met het Europees jaar van de burger[70] en de burgerdialogen[71] voor zorgen dat burgers, politici, deskundigen en maatschappelijke organisaties in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat voeren over de totstandkoming van een sterkere en steeds hechtere Unie die de burgers centraal stelt.

Le présent rapport et les débats qui l'entourent sont des démarches, parallèles à l'Année européenne des citoyens[70] et aux dialogues citoyens[71] en cours, visant à associer, à l'approche des élections de 2014 au Parlement européen, les citoyens aux côtés des responsables politiques, des experts et de la société civile, à un véritable débat sur la voie à suivre pour renforcer l'Union et la rapprocher du citoyen qui est au cœur de son action.


Ten slotte stelt het programma van Stockholm, het werkprogramma van de EU inzake vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014, op dit Europese beleidsterrein de burger centraal.

Enfin, le programme de Stockholm, le programme de travail de l’UE dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice pour la période 2010-2014, place le citoyen au cœur des politiques européennes en la matière.


De dienst Centraal Strafregister van de FOD Justitie stelt een helpdesk ter beschikking van de burgers, de gemeentebesturen en andere overheden die al dan niet rechtstreeks toegang hebben tot het Centraal Strafregister.

Le service du Casier judiciaire central du SPF Justice met un helpdesk à la disposition des citoyens, des administrations communales et d'autres autorités qui disposent ou non d'un accès direct au Casier judiciaire central.


Minister Geens stelt de dienstverlening aan de burger centraal en zorgt voor een toegankelijkere, stiptere en dus rechtvaardigere justitie.

Le Ministre Geens fait des services rendus aux citoyens une priorité et garantit une Justice plus accessible, plus prompte et donc plus équitable.


We moeten die invalshoek veranderen en de burgers weer centraal stellen in de problematiek.

Il nous faut changer cet angle de vue et réintégrer les citoyens au cœur de la problématique.


Wat we nodig hebben is een radicale omwenteling die de burgers weer centraal stelt in de belangen van de EU; we hebben een antropocentrische strategie nodig.

Nous avons besoin d'une réorganisation radicale qui replace les citoyens au centre des intérêts de l'UE; nous avons besoin d'une stratégie anthropocentrique.


Wat burgerschap betreft moet de Unie de burgers weer centraal stellen in de Europese integratie en de verhoging van de financiële middelen mag niet enkel zijn toegespitst op veiligheidsaspecten, en met name op het beheer van migratiestromen.

Sur la citoyenneté, l’Union doit replacer les citoyens au cœur du projet européen et la progression des enveloppes financières ne doit pas se centrer uniquement sur les aspects sécuritaires, et en particulier sur la gestion des flux migratoires.


Het is dus dankzij mevrouw Merkel, die in 2007 uw functie bekleedde, en dankzij de heer Sarkozy, die net tot president van de Franse Republiek was gekozen, dat de burgers weer centraal werden gesteld in de Europese integratie met het Verdrag van Lissabon, dat het door u beklede hoge ambt heeft ingesteld.

Merci donc à Angela Merkel, qui était à votre place en 2007, et à Nicolas Sarkozy, fraîchement élu Président de la République française, qui ont remis les citoyens au cœur de la construction européenne avec le traité de Lisbonne qui crée la haute charge que vous occupez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers weer centraal stelt' ->

Date index: 2021-01-06
w