Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers zich afvragen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds kan men zich afvragen of men bij de beoordeling van tuchtzaken personen moet betrekken die geen deel uitmaken van deze grondwettelijke macht (advocaten, gewone burgers, enz.).

Il faut, d'autre part, s'interroger sur l'utilité d'associer au jugement des affaires disciplinaires, des personnes qui ne relèvent pas de ce pouvoir constitutionnel (par exemple des avocats, des simples citoyens, etc.).


Meer ten gronde moet men zich afvragen of dergelijke maatregelen het recht op vrije meningsuiting niet beperken, of ze niet bijdragen tot het criminaliseren van vreedzame betogers en of de anonimiteit van de burgers hiermee niet in het gedrang komt.

Plus fondamentalement, il faut s'interroger afin de savoir si de telles mesures ne limitent pas le droit à l'expression libre et ne contribuent pas à criminaliser des manifestants pacifiques et ne nuisent pas à l'anonymat des citoyens.


Volgens Janusz Lewandowski "kunnen de burgers zich terecht afvragen waarom in deze tijden van crisis om een verhoging van de betalingen met 6,8% wordt gevraagd.

«Il est légitime que la population se demande pourquoi nous sollicitons une hausse de 6,8 % des paiements en ces temps de crise, indique M. Lewandowski.


Als we zulke oproepen blijven doen, zullen de EU-burgers zich gaan afvragen waarom zij het Europees Parlement eigenlijk nodig hebben – om burgers te vragen bepaalde dingen te doen?

Si nous continuons de lancer de tels appels, les citoyens de l’Union européenne se demanderont pourquoi ils ont besoin du Parlement européen - pour demander aux citoyens de faire des choses?


Ik wil nu even de aandacht vestigen op wat onze burgers zich afvragen.

Je voudrais me concentrer un instant sur ce que nos citoyens attendent de nous.


Dat zijn allemaal zaken waarvan de burgers zich afvragen wat Europa nu precies bereikt. Daarom is het positief dit nu is gelukt.

C’est dans des domaines tels que ceux-là que les citoyens se demandent ce que l’Europe réalise à présent, et y parvenir maintenant est donc une bonne chose.


Dames en heren, ik denk niet dat we vanuit de Europese instellingen beleid kunnen maken vanuit een pessimistische visie en vanuit het idee dat de toekomst slechter zal zijn dan het verleden, want op die manier, als dat de enige boodschap is die door de Europese instellingen wordt uitgezonden, zullen de burgers zich afvragen waar we Europa dan voor nodig hebben.

Je ne crois pas, Mesdames et Messieurs, que les institutions européennes doivent concevoir des politiques de manière pessimiste et avec le sentiment que l’avenir sera pire que le passé, parce que si nous le faisons, si c’est le seul message que les institutions européennes envoient, les citoyens vont se demander à quoi bon l’Europe.


Dames en heren, ik denk niet dat we vanuit de Europese instellingen beleid kunnen maken vanuit een pessimistische visie en vanuit het idee dat de toekomst slechter zal zijn dan het verleden, want op die manier, als dat de enige boodschap is die door de Europese instellingen wordt uitgezonden, zullen de burgers zich afvragen waar we Europa dan voor nodig hebben.

Je ne crois pas, Mesdames et Messieurs, que les institutions européennes doivent concevoir des politiques de manière pessimiste et avec le sentiment que l’avenir sera pire que le passé, parce que si nous le faisons, si c’est le seul message que les institutions européennes envoient, les citoyens vont se demander à quoi bon l’Europe.


Tevens kan men zich afvragen of, in een dergelijke hypothese, het niet passend zal zijn (met het oog op het waarborgen van een redelijke termijn waarin over een zaak uitspraak moet worden gedaan en op het handhaven van een minimum aan rechtszekerheid en vertrouwen van de burgers in de werking van het strafgerecht) te besluiten dat er geen discriminatie is voor alle deskundigenonderzoeken die werden uitgevoerd vóór de bekendmaking van het te wijzen arrest en die geen contradictoir karakter hadden (toepassing bij an ...[+++]

Ne conviendra-t-il pas, dans une telle hypothèse, de conclure (dans le souci de garantir le délai raisonnable dans lequel un procès doit être jugé et de maintenir un minimum de sécurité juridique et de confiance des citoyens dans le fonctionnement de la justice pénale) à l'absence de discrimination pour toutes les expertises mises en oeuvre avant la publication de l'arrêt à intervenir et qui n'ont pas revêtu un caractère contradictoire (application par analogie de l'article 8, alinéa 2, de la loi du 6 janvier 1989) ?


Steeds meer stellen we vast dat de kiezer en de burger zich afvragen waar de politieke leiders zijn en wat hun politieke visie is.

Nous constatons de plus en plus que l'électeur et le citoyen se demandent où sont les dirigeants politiques et quelle est leur vision politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zich afvragen' ->

Date index: 2022-02-02
w