Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burundi
Electronisch gestuurde schakeling
Engineer industriële automatisering
FRODEBU
Front voor Demokratie in Burundi
Gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem
HRFOB
Human Rights Field Operation in Burundi
Ingenieur automatisatie
Ingenieur automatisering
Ingenieur gestuurde processen in de industrie
Motor met gestuurde ontsteking
Niet-gestuurde vlucht
Republiek Burundi

Vertaling van "burundi gestuurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Burundi | Republiek Burundi

la République du Burundi | le Burundi


Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ République du Burundi ]


electronisch gestuurde schakeling

changement de vitesses à gestion électronique




gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem

dispositif de sécurité piloté


motor met gestuurde ontsteking

moteur à allumage commandé


Front voor Demokratie in Burundi | FRODEBU [Abbr.]

Front pour la démocratie au Burundi | FRODEBU [Abbr.]


Human Rights Field Operation in Burundi | HRFOB [Abbr.]

Opération pour les droits de l'homme au Burundi | HRFOB [Abbr.]


ingenieur automatisatie | ingenieur automatisering | engineer industriële automatisering | ingenieur gestuurde processen in de industrie

ingénieur en mécatronique/ingénieure en mécatronique | ingénieure en automatismes | ingénieur en automatismes/ingénieure en automatismes | ingénieure automaticienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de situatie ter plaatse te evalueren, heeft de Afrikaanse Unie (AU) van 14 tot 17 juni een missie van 15 leden van haar Vrede- en Veiligheidsraad naar Burundi gestuurd.

C'est pour évaluer la situation sur le terrain que l'Union africaine a envoyé du 14 au 17 juin une mission de 15 membres de son Conseil Paix et Sécurité au Burundi.


Bovendien is een Belgisch expert aangesteld bij de ONUB in Burundi om er te werken aan de coördinatie tussen het demobiliseringsproces en de hervorming van de veiligheidssector. De Belgische Ontwikkelingssamenwerking heeft in 2004 ook verschillende consultants naar de DRC en naar Burundi gestuurd om er de planning en de coördinatie van deze thema's te helpen.

De plus, un expert belge a été placé à l'ONUB au Burundi afin de travailler sur la coordination entre le processus de démobilisation et de réforme du secteur de sécurité, la Coopération belge a envoyé plusieurs consultants en 2004 en RDC et au Burundi afin de faire avancer la planification et la coordination de ces thématiques.


18. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om toe te zien op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te vergemakkelijken; vraagt daarnaast het Internationaal Strafhof om binnen het raam van zijn rechtsmacht onderzoek in te stellen naar gemelde schendingen van de mensenrechten tijdens de recente crisis;

18. se félicite que l'Union africaine ait déployé des observateurs et des experts des droits de l'homme chargés de surveiller la situation des droits de l'homme et souligne combien il importe de coopérer avec ceux-ci afin de les aider à mener à bien leur mission; demande, en outre, à la Cour pénale internationale d'enquêter, dans le cadre de ses compétences, sur les violations présumées des droits de l'homme lors de la dernière crise;


7. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om toe te zien op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te faciliteren; dringt er bij de AU en de VN op aan te overwegen een vredeshandhavingsmissie op touw te zetten voor het geval de veiligheids- en mensenrechtensituatie in Burundi verder verslechtert;

7. se félicite de ce que l'Union africaine ait déployé des observateurs des droits de l'homme et des experts militaires chargés de surveiller la situation des droits de l'homme et souligne combien il importe de coopérer avec ceux-ci afin de les aider à mener à bien leur mission; demande à l'Union africaine et aux Nations unies d'envisager de déployer une mission de maintien de la paix dans le cas où la situation sur le plan de la sécurité et des droits de l'homme au Burundi continuerait de se détériorer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt erop aan dat de ontwerpwetgeving inzake NGO's zodanig wordt aangepast dat zij in overeenstemming is met internationale normen en de internationale verplichtingen van Burundi, en dat er garanties worden geboden voor handhaving van het recht van vreedzame betoging en voor proportioneel geweldsgebruik door de veiligheids- en defensiekrachten in het land; dringt aan op intrekking van Decreet 530/1597 strekkende tot voorlopige opschorting van de werkzaamheden van tien mensenrechtenorganisaties en op onmiddellijke opheffing van de bevriezing van hun bankrekeningen, zodat die organisaties hun werkzaamheden onbelemmerd kunnen voortze ...[+++]

10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces organisations puissent exercer librement leurs activités; dénonce le sort réservé à Pierre-Claver Mboni ...[+++]


16. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om toe te zien op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te vergemakkelijken; vraagt daarnaast het Internationaal Strafhof om binnen het raam van zijn rechtsmacht onderzoek in te stellen naar gemelde schendingen van de mensenrechten tijdens de recente crisis;

16. se félicite de ce que l'Union africaine ait déployé des observateurs des droits de l'homme et des experts chargés de surveiller la situation des droits de l'homme, et souligne combien il importe de coopérer avec ceux-ci afin de les aider à mener à bien leur mission; demande, en outre, à la Cour pénale internationale d'enquêter, dans le cadre de ses compétences, sur les violations présumées des droits de l'homme perpétrées lors de la dernière crise;


11. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om oog te houden op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te faciliteren; vraagt daarnaast het Internationaal Strafhof om binnen het raam van zijn rechtsmacht onderzoek in te stellen naar gemelde schendingen van de mensenrechten tijdens de recente crisis;

11. se félicite de ce que l'Union africaine ait déployé des observateurs des droits de l'homme et des experts militaires chargés de surveiller la situation des droits de l'homme et souligne combien il importe de coopérer avec ceux-ci afin de les aider à mener à bien leur mission; demande, en outre, à la Cour pénale internationale d'enquêter, dans le cadre de ses compétences, sur les violations présumées des droits de l'homme lors de la dernière crise;


Bovendien is een Belgisch expert aangesteld bij de ONUB in Burundi om er te werken aan de coördinatie tussen het demobiliseringsproces en de hervorming van de veiligheidssector. De Belgische Ontwikkelingssamenwerking heeft in 2004 ook verschillende consultants naar de DRC en naar Burundi gestuurd om er de planning en de coördinatie van deze thema's te helpen.

De plus, un expert belge a été placé à l'ONUB au Burundi afin de travailler sur la coordination entre le processus de démobilisation et de réforme du secteur de sécurité, la Coopération belge a envoyé plusieurs consultants en 2004 en RDC et au Burundi afin de faire avancer la planification et la coordination de ces thématiques.


Ikzelf heb daarover telefonisch contact opgenomen met president Buyoya en ik heb de Speciale Gezant Grote Meren naar Burundi gestuurd om samen met de transitieregering na te gaan hoe België de uitvoering van het akkoord kan steunen.

Je me suis moi-même entretenu de ce sujet par téléphone avec le président Buyoya et j'ai dépêché l'envoyé spécial Grands Lacs au Burundi afin de rechercher, avec le gouvernement de transition, la manière dont la Belgique peut soutenir l'exécution de l'accord.


Verleden jaar werden vertegenwoordigers van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en van de Organisatie voor Afrikaanse eenheid naar Burundi gestuurd om er voor verzoening te pleiten.

L'an dernier, des représentants du secrétaire général des Nations Unies et de l'Organisation de l'Unité Africaine ont été envoyés au Burundi pour y prôner la réconciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi gestuurd' ->

Date index: 2023-11-27
w