Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burundi
Cultuurschok
FRODEBU
Front voor Demokratie in Burundi
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Republiek Burundi
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "burundi voort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ République du Burundi ]


Burundi | Republiek Burundi

la République du Burundi | le Burundi


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Front voor Demokratie in Burundi | FRODEBU [Abbr.]

Front pour la démocratie au Burundi | FRODEBU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— op bilateraal vlak zijn inspanningen op het vlak van schuldkwijtschelding ten opzichte van de DRK, Rwanda en Burundi voort te zetten met inachtneming van diezelfde voorwaarden;

— de poursuivre, sur le plan bilatéral, ses efforts en faveur de l'annulation de la dette de la RDC, du Rwanda et du Burundi, en tenant compte des mêmes conditions;


— op bilateraal vlak zijn inspanningen op het vlak van schuldkwijtschelding ten opzichte van de DRK, Rwanda en Burundi voort te zetten met inachtneming van diezelfde voorwaarden;

— de poursuivre, sur le plan bilatéral, ses efforts en faveur de l'annulation de la dette de la RDC, du Rwanda et du Burundi, en tenant compte des mêmes conditions;


23. verzoekt de VV/HV, Federica Mogherini, de inspanningen voort te zetten om te zorgen voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;

23. demande instamment à la VP/HR, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;


4. dringt er bij de regering van Burundi op aan het democratiseringsproces in het land voort te zetten en om de burgerrechten en politieke rechten van haar burgers te eerbiedigen, beschermen en bevorderen, en om de grondrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, te eerbiedigen;

4. demande au gouvernement burundais de poursuivre la démocratisation du pays et de respecter, de protéger et de promouvoir les droits civils et politiques de ses citoyens, et de respecter les libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, de inspanningen voort te zetten om te zorgen voor de onmiddellijke vrijlating van Richard Spiros Hagabimana, een politieagent in Burundi, die onwettig werd opgesloten en gefolterd omdat hij op 28 juli 2015 weigerde in zijn hoedanigheid als politieagent op een menigte te schieten;

23. demande instamment à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, de persévérer dans les efforts pour obtenir la libération immédiate de Richard Spiros Hagabimana, policier au Burundi, qui a été emprisonné illégalement et torturé pour avoir refusé, en sa qualité d'officier de police, de tirer sur la foule le 28 juillet 2015;


18. de inspanningen voort te zetten op het vlak van de demobilisatie en reïntegratie van kinderen die met de FNL en hun vermeende dissidenten te maken hebben gehad; toe te zien op de naleving van het Verdrag betreffende de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen in gewapende conflicten, dat Burundi in juni 2008 heeft bekrachtigd;

18. continuer les efforts de démobilisation et de réintégration des enfants associés aux FNL et aux dissidents présumés des FNL; veiller au respect de la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, que le Burundi a ratifiée en juin 2008;


16. de inspanningen voort te zetten op het vlak van de demobilisatie en reïntegratie van kinderen die met de FNL en hun vermeende dissidenten te maken hebben gehad; toezien op de naleving van het Verdrag betreffende de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen in gewapende conflicten, dat Burundi in juni 2008 heeft bekrachtigd;

16. continuer les efforts de démobilisation et de réintégration des enfants associés aux FNL et aux dissidents présumés des FNL; veiller au respect de la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés que le Burundi a ratifié en juin 2008;


Na de Top van Lusaka werd een nieuwe samenwerking opgezet tussen de IC/GLR en de Task Force MIRECA (een Belgisch initiatief dat in 2007 van start ging onder de naam “werkgroep minerale rijkdom in Centraal-Afrika”) met de bedoeling Burundi te helpen bij het formaliseren van zijn artisanale mijnbouwsector (in samenwerking met de Duitse GTZ). Voorts kwam een samenwerking tot stand tussen het Burundese mijnbouwministerie en de universiteit van Bujumbura.

Une nouvelle collaboration entre la CIRGL et la Task Force MIRECA (une initiative belge qui a débutée en 2007 sous le nom de « Groupe de travail, ressources minérales en Afrique centrale ») a d'autre part été mise en route après le Sommet de Lusaka qui vise à aider le Burundi dans la formalisation de son secteur minier artisanal (en collaboration avec la GTZ allemande) et une coopération avec le ministère des mines burundais et l'Université de Bujumbura.


48. bevestigt opnieuw het cruciale belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; verheugt zich over de nieuw opgestelde thematische mandaten op het gebied van culturele rechten, en over de uitbreiding van die thematische mandaten voor het recht op voeding, vrijheid van godsdienst of geloof, en in eigen land ontheemde personen; is voorts ingenomen met de uitbreiding van de landenmandaten voor Burundi, Haïti, Cambodja, Somalië, de Democratische Volksrepubliek Korea, Myanmar en Soedan; betreurt het dat de mandat ...[+++]

48. réaffirme l'importance capitale des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; se félicite du mandat nouvellement établi dans le domaine des droits culturels et salue l'extension des mandats thématiques sur le droit à l'alimentation, la liberté de religion ou de conviction et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; accueille aussi avec satisfaction l'extension des mandats par pays pour le Burundi, Haïti, le Cambodge, la Somalie, la République populaire démocratique de Corée, la Birmanie et le Soudan; déplore que les mandats pour le Liberia et la République démocratique du Congo (RDC) n'aien ...[+++]


De Commissie werkt voorts aan een strategische nota om de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst te vergemakkelijken. Zwaartepunten hierbij zijn de demobilisatie van de troepen, de sociale en economische herstructurering van Burundi en bepaalde staatkundige hervormingen.

La Commission est en train de préparer un document stratégique visant à soutenir la mise en œuvre de l'accord de paix. Ce document se concentre sur la démobilisation, la reconstruction économique et sociale du Burundi et la réforme de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : burundi     frodebu     front voor demokratie in burundi     neventerm     republiek burundi     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     burundi voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi voort' ->

Date index: 2025-04-07
w