Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bus komen zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).

Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.


Er gaan stemmen op die beweren dat de oplossingen ook niet in Cancún uit de bus zullen komen, maar wel in Zuid-Afrika in 2017.

D'aucuns prétendent que les solutions seront trouvées non pas à Cancún, mais en Afrique du Sud en 2017.


Er gaan stemmen op die beweren dat de oplossingen ook niet in Cancún uit de bus zullen komen, maar wel in Zuid-Afrika in 2017.

D'aucuns prétendent que les solutions seront trouvées non pas à Cancún, mais en Afrique du Sud en 2017.


De banken zullen hun winsten behouden, terwijl de armen, zieken, gepensioneerden en andere kwetsbare groepen als verliezers uit de bus komen.

Les banques conserveront leurs bénéfices alors que les pauvres, les malades, les retraités et les autres groupes vulnérables seront les perdants de toute cette histoire.


Dat zijn die landen, die het minst hebben bijgedragen tot de klimaatverandering, die het hardst zullen worden getroffen door de gevolgen ervan en als we de kwestie van de financiering niet oplossen, zal er ook geen klimaatovereenkomst uit de bus komen.

Ce sont ces pays qui sont les moins responsables du changement climatique qui vont en souffrir le plus, et si nous ne trouvons pas de solution à ce problème de financement, nous n’obtiendrons pas non plus d’accord sur le climat.


Er is nog heel wat werk aan de winkel. Ik vertrouw erop, mijnheer Jouyet, dat de voorstellen die u hier hebt aangekondigd, zullen waarborgen dat er de komende weken en maanden mogelijke oplossingen uit de bus komen.

Un gros travail reste à faire et j'ai confiance dans les propositions que vous avez annoncées tout à l'heure, Monsieur le Ministre, pour faire en sorte que dans les semaines ou dans les mois qui viennent, des pistes de solution soient trouvées.


Net als in elke technologische revolutie zullen er winnaars en verliezers zijn, maar binnen het gehele EU-systeem werken we eraan dat de Europese industrie en de Europese werknemers in deze situatie als winnaars uit de bus komen.

Comme toujours dans une révolution industrielle, il y aura des gagnants et des perdants, mais dans l’ensemble du système communautaire, nous nous consacrons à faire en sorte que l’industrie européenne et les travailleurs européens figurent parmi les vainqueurs de ce combat.


De vrijstelling van de vervangingsplicht zal worden aangevraagd (zie nota VRA.BUS.SOC. 01); afhankelijk van het aantal ontslagen leden van het rijdend personeel die in de chauffeurspool van het sociaal fonds terecht komen (zie ook hoofdstuk IV), zullen de representatieve werkgeversorganisatie en de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, subsector van het Vlaams geregeld vervoer, aan dit sociaal fonds voorstellen om de vereiste anciënniteit van 10 jaar in de sector te verlagen.

L'exonération de l'obligation de remplacement sera demandée (voir note VRA.BUS.SOC. 01); en fonction du nombre de membres du personnel roulant licenciés repris dans le pool de chauffeurs du fonds social (voir aussi chapitre IV), l'organisation représentative des employeurs et les organisations représentatives des travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, sous-secteur des services réguliers flamands, proposeront à ce fonds social de diminuer l'ancienneté requise de 10 ans dans le secteur.


De beste praktijken die in IJsland uit de bus komen, zullen worden benut in toekomstige EU-projecten in andere Europese steden.

Les meilleures pratiques mises en évidence en Islande bénéficieront aux projets futurs de l'UE dans d'autres villes européennes.


Als de lidstaten de klimaatveranderingen willen beperken en hun concurrentievermogen veilig willen stellen in de nieuwe economie - waar degene die met de minste uitstoot produceert als winnaar uit de bus zal komen - zullen zij hun economisch beleid moeten bijstellen en de milieukosten als gevolg van het broeikaseffect in alle economische sectoren moeten doorberekenen.

Ainsi, si les États membres souhaitent atténuer les changements climatiques et assurer leur compétitivité dans cette nouvelle économie – dans laquelle quiconque produira la même chose avec moins d'émissions sera gagnant - il faudra réorienter les politiques économiques, en internalisant les coûts environnementaux de l'effet de serre dans tous les secteurs de l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus komen zullen' ->

Date index: 2024-09-13
w