Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buysse stelt vast de heer cappelle heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer Buysse stelt vast de heer Cappelle heeft uiteengezet wat de wettelijke problemen zijn rond de camerabewaking.

M. Buysse constate que M. Cappelle a exposé quels sont les problèmes légaux liés à la surveillance par caméras.


De heer Buysse stelt vast de heer Cappelle heeft uiteengezet wat de wettelijke problemen zijn rond de camerabewaking.

M. Buysse constate que M. Cappelle a exposé quels sont les problèmes légaux liés à la surveillance par caméras.


De heer Buysse stelt vast dat er een steeds grotere overlapping ontstaat tussen de opdrachten van de politie en die van de gemeenschapswachten.

M. Buysse constate qu'il y a un chevauchement grandissant entre les missions de la police et celles des gardiens de la paix.


De heer Buysse stelt vast dat het wetsontwerp gaat over de toegang tot beelden in « real time ».

Monsieur Buysse constate que le projet de loi traite de l’accès aux images en temps réel.


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kush ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


2. feliciteert de eerste Europese Ombudsman, de heer J. Söderman, met de voltooiing van zijn succesvolle ambtstermijn vol uitdagingen op 31 maart 2003 en stelt vast dat hij gedurende zijn zeveneneenhalfjarige ambtstermijn de fundamenten van zijn bureau ten volle heeft bestendigd en meer dan 11.000 burgers heeft geholpen bij het vinden van genoegdoening;

2. félicite le premier médiateur, M. Söderman, pour l'achèvement de son mandat fructueux et stimulant le 31 mars 2003; pendant ses sept années et demie de fonctions, il a très bien consolidé les fondations de l'institution et aidé plus de 11 000 citoyens à obtenir gain de cause;


De heer Denis Leonard heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit dat de gemeenteraad van Hoei op 4 december 2006 heeft genomen onder punt nr. 61 « Huishoudelijk Reglement van de Gemeenteraad - vast te stellen besluit » en van de beslissing waarbij Minister Courard stelt dat er geen grond bestaat om de wettigheid van de bepalingen van het huishoudelijk reglement in twijfel te trekken.

M. Denis Léonard a demandé l'annulation de la décision prise par le Conseil communal de Huy le 4 décembre 2006 sous le point n° 61 « Règlement d'ordre intérieur du Conseil communal - décision à prendre » et de la décision prise par le Ministre Courard, qui décide qu'il n'y a pas lieu de remettre en cause la légalité des dispositions du règlement d'ordre intérieur.


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté d ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté d ...[+++]


De heer Buysse stelt vast dat een steeds grotere overlapping ontstaat tussen de opdrachten van de politie en die van de gemeenschapswachten.

M. Buysse constate que les missions de la police et celles des gardiens de la paix se chevauchent de plus en plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buysse stelt vast de heer cappelle heeft' ->

Date index: 2023-07-22
w