Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-215 03 oulane » (Néerlandais → Français) :

De onderneming is gevestigd te 8300 KNOKKE-HEIST, Kalvekeetdijk 215 vanaf 14/03/2016. De vergunning blijft geldig tot 28/09/2016.

L'entreprise est établie Kalvekeetdijk 215 à 8300 KNOKKE-HEIST à dater du 14/03/2016 et l'autorisation reste valable jusqu'au 28/09/2016.


Nr. 0463. 959.215 DRIES PRODUKTIES intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 12/03/2016 Ond.

0463.959.215 DRIES PRODUKTIES date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 12/03/2016 N° ent.


[64] Zaken C-110/99, Emsland-Stärke (punt 54), en C-215/03, Oulane (punt 56).

[64] Arrêts dans les affaires C-110/99, Emsland-Stärke, points 54 et suivants, et C-251/03, Oulane, point 56.


[17] Zaken C-215/03, Oulane (punt 53), en C-1/05, Jia (punt 41).

[17] Arrêts dans les affaires C-215/03, Oulane, point 53, et C-1/05, Jia, point 41.


[17] Zaken C-215/03, Oulane (punt 53), en C-1/05, Jia (punt 41).

[17] Arrêts dans les affaires C-215/03, Oulane, point 53, et C-1/05, Jia, point 41.


[64] Zaken C-110/99, Emsland-Stärke (punt 54), en C-215/03, Oulane (punt 56).

[64] Arrêts dans les affaires C-110/99, Emsland-Stärke, points 54 et suivants, et C-251/03, Oulane, point 56.


Indien de EU-onderdaan echter wel alle vereiste documenten heeft overgemaakt binnen de gestelde termijn, maar deze documenten niet volstaan als bewijs, kan wel nog steeds een bevel om het grondgebied te verlaten worden afgeleverd (zie arrest Oulane van het Hof van Justitie van 17 februari 2005, C-215/03, naar verwezen in punt 66 van het arrest van 23 maart 2006).

En revanche, si le ressortissant U.E. a bien transmis tous les documents requis dans le délai imparti mais que ces documents ne constituent pas une preuve suffisante, un ordre de quitter le territoire peut toujours être délivré (voir arrêt Oulane de la Cour de justice du 17 février 2005, C-215/03, vers lequel renvoie le point 66 de l'arrêt du 23 mars 2006).


[12] Zie onder meer de zaken C-200/02 Chen, C-215/03 Oulane, C-157/03 Commissie tegen Spanje, C503/03 Commissie tegen Spanje, C-258/04 Ioannidis, C-1/05 Jia, C-50/06 Commissie tegen Nederland.

[12] Voir, entre autres, les affaires C-200/02, Chen, C-215/03, Oulane, C-157/03, Commission/Espagne, C-503/03, Commission/Espagne, C-258/04, Ioannidis, C-1/05, Jia, C-50/06, Commission/Pays-Bas.


[12] Zie onder meer de zaken C-200/02 Chen, C-215/03 Oulane, C-157/03 Commissie tegen Spanje, C503/03 Commissie tegen Spanje, C-258/04 Ioannidis, C-1/05 Jia, C-50/06 Commissie tegen Nederland.

[12] Voir, entre autres, les affaires C-200/02, Chen, C-215/03, Oulane, C-157/03, Commission/Espagne, C-503/03, Commission/Espagne, C-258/04, Ioannidis, C-1/05, Jia, C-50/06, Commission/Pays-Bas.


Voormelde verordening is slechts van toepassing indien de Vlaamse zorgverzekering zou worden gekwalificeerd (zie H.v.J., 8 maart 2001, Jauch, C-215/99, Jur., 2001, p. I. -1901; 21 februari 2006, Hosse, C-286/03) als een sociale zekerheidsprestatie in de zin van artikel 4, lid 1, of lid 2, of als een bijzondere prestatie in de zin van artikel 4, lid 2bis, van voormelde verordening.

En effet, le règlement précité n'est applicable que si l'assurance soins flamande doit être qualifiée (voir C. J.C. E., 8 mars 2001, Jauch, C-215/99, Rec., 2001, p. I-1901; 21 février 2006, Hosse, C-286/03) de prestation de sécurité sociale au sens de l'article 4, paragraphe 1 ou 2, ou de prestation spéciale au sens de l'article 4, paragraphe 2bis, du règlement précité.




D'autres ont cherché : nr     c-215     oulane     17 zaken c-215     zaken c-215 03 oulane     februari 2005 c-215     zie arrest oulane     c-200 02 chen c-215     tegen spanje c503     c-215 03 oulane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-215 03 oulane' ->

Date index: 2022-11-25
w