Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-230 00 europese commissie » (Néerlandais → Français) :

In het geval van socio-economische machtigingen kan een stilzwijgende goedkeurende vergunning de belangen van derden ­ met name die van de bestaande handel ­ zwaar schaden (zie ook advies van de Raad van State en het besluit van 8 maart 2001 van de advocaat-generaal J. Mischo in de zaak C-230/00 Europese Commissie versus Belgische Staat).

Lorsque des permis socioéconomiques sont en jeu, une autorisation par approbation tacite peut nuire gravement aux intérêts de tiers et, en particulier, à ceux du commerce existant (voir également l'avis du Conseil d'État et la décision du 8 mars 2001 de l'avocat général J. Mischo en la cause C-230/00 Commission européenne contre l'État belge).


In het geval van socio-economische machtigingen kan een stilzwijgende goedkeurende vergunning de belangen van derden ­ met name die van de bestaande handel ­ zwaar schaden (zie ook advies van de Raad van State en het besluit van 8 maart 2001 van de advocaat-generaal J. Mischo in de zaak C-230/00 Europese Commissie versus Belgische Staat).

Lorsque des permis socioéconomiques sont en jeu, une autorisation par approbation tacite peut nuire gravement aux intérêts de tiers et, en particulier, à ceux du commerce existant (voir également l'avis du Conseil d'État et la décision du 8 mars 2001 de l'avocat général J. Mischo en la cause C-230/00 Commission européenne contre l'État belge).


Zoals is vermeld in B.30.3, volgt uit het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (C-230/00) dat het stelsel van de stilzwijgende vergunning niet bestaanbaar is met diverse Europese richtlijnen.

Comme il est dit en B.30.3, il résulte de l'arrêt de la Cour de justice du 14 juin 2001 (C-230/00) que le système du permis tacite n'est pas compatible avec les directives européennes.


Artikel 25 van het Milieuvergunningsdecreet is ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (zaak C-230/00, Commissie t. België) opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 6 februari 2004 tot wijziging van de regelgeving betreffende het meedelen van milieu-informatie en tot opheffing van het systeem van de stilzwijgende vergunning, waardoor er voor het administratief beroep in het kader van een milieuvergunning nog enkel ordetermijnen golden.

A la suite de l'arrêt de la Cour de justice du 14 juin 2001 (affaire C-230/00, Commission c. Belgique), l'article 25 du décret du 28 juin 1995 a été abrogé par l'article 6 du décret du 6 février 2004 modifiant la réglementation relative à la communication d'informations environnementales et abrogeant le système de l'autorisation écologique tacite, ensuite de quoi seuls des délais d'ordre s'appliquaient encore au recours administratif dans le cadre de la délivrance d'un permis d'environnement régi par le décret du 28 juin 1985.


Zaak C-229/00, Europese Commissie/Republiek Finland, Jurispr. 2003, blz. 5727.

Affaire C-229/00, Commission des Communautés européennes contre République de Finlande, Rec. 2003, p. 5727.


De Europese Commissie legde het tarief vast op 230 euro per ton.

La Commission européenne a fixé le tarif à 230 euros par tonne.


De Europese Commissie legde het tarief vast op 230 euro per ton.

La Commission européenne a fixé le tarif à 230 euros par tonne.


UITSLUITEND VOOR DE AUDIOVISUELE PERS, is een info-clip "Nieuw gemeenschappelijk vervoerbeleid" beschikbaar op de dienste Audiovisuele Planning van de Europese Commissie (Gebouw Breydel, 45, Oudergemlaan, lokaal 4/164), en wel op woensdag 18 juli vanaf 14.00 uur voor al wie daarom per fax (02/230.12.80) heeft verzocht.

POUR LA PRESSE AUDIOVISUELLE EXCLUSIVEMENT, un info-clip "Nouvelle Politique Commune des Transports" sera disponible au Planning audiovisuel de la Commission européenne (bâtiment Breydel, 45 avenue d'Auderghem, local 4/164) le mercredi 18 juillet à partir de 14h00 pour ceux qui en font la demande par fax (02/230.12.80). Merci de préciser le nombre de copies et le format souhaités.


De project bonds zullen met een bedrag van 230 miljoen euro, dat ter beschikking gesteld wordt van een proeffase onder leiding van de EIB en de Europese Commissie, de mogelijkheid creëren om via een hefboomeffect 4,6 miljard euro privé-investeringen aan te trekken.

Les project bonds vont permettre, à partir d'un montant de 230 millions d'euros mis à la disposition d'une phase pilote dirigée par la BEI et la Commission européenne, d'attirer, par un effet de levier, des investissements privés à hauteur de 4,6 milliards d'euros.


Dit besluit brengt het totaalbedrag van de ECHO-hulp aan de slachtoffers van het conflict in voormalig Joegoslavië in 1995 op 230 miljoen ecu. 2. Rwanda en Boeroendi (70 miljoen ecu) De Europese Commissie trekt ook 70 miljoen ecu uit voor de voortzetting van de humanitaire hulp in Rwanda, Boeroendi en omliggende landen.

La présente décision porte le montant de l'aide accordée en 1995 par ECHO aux victimes du conflit en ex-Yougoslavie à 230 millions d'écus. 2. Rwanda et Burundi (70 millions d'écus) La Commission européenne a également affecté 70 millions d'écus à la poursuite de l'aide humanitaire au Rwanda, au Burundi et dans les pays voisins.




D'autres ont cherché : zaak c-230     maart     zaak c-230 00 europese     c-230 00 europese commissie     juni 2001 c-230     juni     diverse europese     zaak c-230 00 commissie     jurispr     zaak c-229 00 europese     europese commissie     europese     ecu de europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-230 00 europese commissie' ->

Date index: 2024-07-15
w