Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «callicannes in poperinge » (Néerlandais → Français) :

Sinds het openstellen van de grenzen binnen de Europese Unie op 1 januari 1993 werd de site aan de grensovergang Callicannes in Poperinge amper nog gebruikt.

Depuis l'ouverture des frontières en Europe, le 1er janvier 1993, le site du passage frontalier de Callicannes, à Poperinge, n'est plus guère utilisé.


1. Het Federaal aankoopcomité blijft bevoegd voor de verkoop van de twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge.

1. Le Comité d'acquisition fédéral reste compétent pour la vente des deux bâtiments fédéraux sis sur le site Callicanes à Poperinge.


1. Kunt u bevestigen dat het federaal aankoopcomité bevoegd blijft/is voor de verkoop van de twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge, of treedt het federaal aankoopcomité hierin samen met de Vlaamse afdeling Vastgoedtransacties op?

1. Pouvez-vous préciser si le comité d'acquisition fédéral reste/est compétent pour la vente des deux bâtiments du site de Callicannes à Poperinge, ou s'il coopère à cet égard avec la section flamande des Transactions immobilières (Vlaamse afdeling Vastgoedtransacties)?


Volgens mijn meest recente informatie zou het aankoopcomité in Brugge, dat onder uw bevoegdheid ressorteert, de verkoopprocedure van de twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge opstarten zodra ze van de Vlaamse overheid een mandaat krijgt voor de verkoop van een deel van de omliggende parkeerterreinen.

Sept ans après, force est de constater que les choses n'ont pas beaucoup évolué. Selon les informations les plus récentes dont je dispose, le comité d'acquisition de Bruges, qui relève de vos compétences, entamera la procédure de vente des deux bâtiments fédéraux du site de Callicannes, à Poperinge, dès qu'il aura reçu un mandat des autorités flamandes pour la vente d'une parcelle des terrains de parking avoisinants.


16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de ventweg N38-Callicannesweg (lengte: 429,79 meter + 283,15 meter) en de wegenis ex-douanecomplex Callicannes (lengte: 316 meter) op het grondgebied van de stad Poperinge De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 30 mei 2016 van de gemeenteraad van de stad Poperinge; Gelet op het a ...[+++]

16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la contre-allée N38-Callicannesweg (longueur : 429,79 mètres + 283,15 mètres) et de la voirie de l'ancien complexe de douanes Callicannes (longueur : 316 mètres) sur le territoire de la ville de Poperinge Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le D ...[+++]


Twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge.

Les deux bâtiments fédéraux sur le site de Callicannes à Poperinge.


Begin januari 2000 en in de maand maart 2001 stelde ik u al twee schriftelijke vragen omtrent de huidige eigendomstoestand van de voormalige douanegebouwen van de grenspost Callicannes (grondgebied Poperinge, deelgemeente Abele) en de toekomstplannen met het gebouw.

Début janvier 2000 et en mars 2001, je vous avais déjà posé deux questions écrites concernant la propriété des anciens bâtiments de la douane au poste frontière de Callicannes (territoire de la commune de Poperinge, commune fusionnée de Abele) et des projets les concernant.


Leegstaande douanegebouwen van Callicannes (Abele-Poperinge).

Bâtiments de la douane inoccupés à Callicannes (Abele-Poperinge).


2. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de openbare verkoop van deze twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge? b) Heeft het aankoopcomité te Brugge een mandaat van de Vlaamse overheid gekregen met betrekking tot de verkoop van een deel van het parkeerterrein en kon de openbare verkoopprocedure bijgevolg opgestart worden? c) Quid naar timing toe?

2. a) Quel est l'état d'avancement de la procédure de vente publique concernant ces deux bâtiments publics fédéraux sur le site de Callicannes à Poperinge? b) Le comité d'acquisition de Bruges a-t-il reçu un mandat de la part des autorités flamandes concernant la vente d'une partie de l'aire de stationnement et la procédure de vente publique a-t-elle par conséquent pu être entamée? c) Qu'en est-il du calendrier?


Wat betreft de twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge, werd beslist over te gaan tot openbare verkoop.

En ce qui concerne les deux bâtiments fédéraux sur le site de Callicannes à Poperinge, il a été décidé de procéder à une vente publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'callicannes in poperinge' ->

Date index: 2023-06-28
w