Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne van openbaar nut
Campagnemedewerkster
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Kunstoog voor opgezet dier
Medewerker politieke campagne
Medewerker verkiezingscampagne
Medewerkster politieke campagne
Opgezet dier
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

Traduction de «campagne opgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations




kunstoog voor opgezet dier

oeil artificiel pour animal empaillé


ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

modèle prévisionnel de trafic à large base


campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft daarom dit jaar een campagne opgezet om deze kwestie onder de aandacht te brengen.

C'est la raison pour laquelle la Commission a lancé une campagne de sensibilisation sur cette question en 2017.


4. De Algemene Directie Economische Inspectie heeft in haar planning voor 2015 een grote campagne opgezet om de naleving van deze nieuwe bepalingen op het terrein te controleren.

4. Dans son schéma pour 2015, la Direction générale de l'Inspection économique a planifié une grande campagne visant à contrôler l'application de ces nouvelles dispositions sur le terrain.


Er werden al verscheidene campagnes opgezet in België om het antibioticagebruik af te remmen en te beperken tot de gevallen waarin antibiotica echt noodzakelijk zijn.

De nombreuses campagnes ont déjà eu lieu en Belgique pour restreindre l'utilisation d'antibiotiques et pour les réserver aux seuls cas qui nécessitent leur administration.


Het Internationaal Strafgerechtshof en het Bureau van de Voorzitter van de Vergadering van Staten die Partij zijn, hebben in de sociale media een wereldwijde campagne opgezet met het thema "Justitie, het is iedereens zaak", met het oogmerk op 17 juli de dag van de internationale strafrechtspleging te vieren (dag waarop het Statuut van Rome werd goedgekeurd).

La Cour pénale internationale et le Bureau du Président de l’Assemblée des États parties ont lancé une campagne mondiale de médias sociaux sur le thème « La justice, une affaire de tous » pour célébrer la Journée de la justice pénale internationale qui a lieu le 17 juillet (jour de l’adoption du Statut de Rome).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van haar meerjarenactieplan heeft de FSMA in 2014 een eerste campagne opgezet waarbij mysteryshoppers uitgestuurd worden naar banken.

Dans le cadre de son plan d'action pluriannuel, la FSMA a procédé en 2014 à une première campagne de mystère shopping dans les banques.


De "Know your rights line" is een informatielijn van het Britse Trade Union Congress (TUC) die speciaal is opgezet om jonge werknemers te informeren over hun arbeidsrechten. Het TUC heeft een campagne gepland die erop is gericht jonge werknemers van hun arbeidsrechten bewust te maken.

La "Know your rights line" est une ligne téléphonique du congrès des syndicats britanniques (Trade Union Congres, TUC) spécialement mise en place pour que les jeunes travailleurs aient accès aux informations relatives à leurs droits dans le travail. Le TUC mène aussi des campagnes destinées à promouvoir les droits dans le travail auprès des jeunes travailleurs.


3) Welke acties of campagnes werden reeds opgezet of zullen worden opgezet om dit kenbaar te maken ?

3) Quelles actions ou campagnes ont-elles déjà été menées ou seront-elles lancées pour faire connaître cette maladie?


Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben gekost van 2010 tot 2015 (uitgedrukt in miljoen euro).

Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années 2010 à 2015 (en millions d'euros).


In het kader van het Europees jaar van de burgers zal er in 2013 een campagne op Europees niveau worden opgezet in nauwe samenwerking met alle belanghebbenden, met inbegrip van het bedrijfsleven en de consumentenorganisaties, om de kennis van de consumentenrechten, en ook van de richtlijn oneerlijke praktijken te verbeteren.

En 2013, dans le cadre de l’année européenne des citoyens, une campagne à l’échelle européenne visant à améliorer la connaissance des droits des consommateurs, au titre de la directive notamment, sera lancée en coopération étroite avec toutes les parties prenantes, y compris les entreprises et les associations de consommateurs.


Voorlichtingscampagnes moeten bijgevolg zorgvuldig zodanig worden opgezet dat verzekerd is dat de campagne het gewenste effect heeft op de betrokken regio en doelgroep.

Les campagnes d'information doivent donc être élaborées avec soin, de sorte qu'elles produisent l'effet désiré sur la région et le public visés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne opgezet' ->

Date index: 2021-08-15
w