Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagnes werden georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

In de ons omringende landen (Frankrijk, Nederland, Groot-Brittanië, Schotland, Zweden, Spanje) is men reeds enkele jaren bezig met de uitvoering van nationale plannen ter bestrijding van hepatitis C. Diverse campagnes werden georganiseerd met als doel om zowel bij het algemene publiek als bij specifieke risicogroepen, het kennisniveau te verhogen en het zoeken naar informatie en testgedrag te stimuleren.

Cela fait plusieurs années que nos voisins (la France, les Pays-Bas, la Grande-Bretagne, l'Écosse, la Suède et l'Espagne) ont mis en œuvre des plans nationaux de lutte contre l'hépatite C et qu'ils ont organisé des campagnes visant à augmenter le niveau de connaissances tant du grand public que de groupes à risque spécifiques, et à stimuler la recherche d'informations et l'acceptation du dépistage.


Zo werden er interne sensibiliseringscampagnes gevoerd, opleidingen rond veiligheid georganiseerd (waaronder specifieke "safety days") en verder gewerkt aan een campagne rond het omgaan met verbale agressie.

Des campagnes de sensibilisation internes ont ainsi été menées, des formations à la sécurité ont été dispensées (entre autres des "safety days" spécifiques) et l'on a prolongé une campagne portant sur l'agression verbale.


Alvorens het geachte lid een overzicht te geven van de projecten en campagnes die sedert 2010 werden gerealiseerd, wens ik de aandacht te vestigen op het feit dat alle campagnes die rond brandpreventie werden en worden georganiseerd, gebeuren in uitvoering van het Nationaal Brandpreventieplan voor Woningen, en worden als dusdanig gevaloriseerd door de Task Force Brandpreventie.

Avant que je donne à l’honorable membre un aperçu des projets et campagnes qui ont été réalisés depuis 2010, je souhaite attirer son attention sur le fait que les campagnes qui ont été et sont réalisées en matière de prévention incendie sont effectuées en exécution du Plan national de Prévention incendie et sont valorisées en tant que telles par la Task Force de Prévention incendie.


2) Hoeveel lokale acties werden of worden georganiseerd in het kader van de nationale campagne door de OCMW's?

2) Combien d'actions locales sont-elles ou ont-elles été organisées par les CPAS dans le cadre de la campagne nationale ?


3. Op het vlak van de sensibilisering werden in de periode 2007-2010 tal van campagnes en acties georganiseerd met betrekking tot fietsers.

3. En ce qui concerne la sensibilisation, de nombreuses campagnes et actions se rapportant aux cyclistes ont été organisées dans la période située entre 2007 et 2010.


Aangezien handhygiëne het meest efficiënte middel is om ziekenhuisinfecties te voorkomen, werden reeds twee nationale campagnes ter bevordering van de handhygiëne georganiseerd in de Belgische ziekenhuizen – in 2005 en 2007 – telkens met een budget van circa 125 000 euro.

L'hygiène des mains étant le moyen de prévention le plus efficace pour éviter les infections hospitalières, deux campagnes nationales pour la promotion de l'hygiène des mains ont déjà été organisées, en 2005 et 2007, avec un budget avoisinant chaque fois les 125 000 euros.


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour ...[+++]


2. In de pers is er geregeld sprake van informatiestands die door het leger in de omgeving van scholen worden opgesteld om jongeren aan te trekken. a) Hoeveel soortgelijke wervingsacties werden er in 2010 en 2011 georganiseerd? b) Hoeveel acties waren dat per provincie? c) Wat is uw evaluatie van de campagnes in de omgeving van scholen? d) Hoeveel bedroegen de kosten van deze acties in 2010 en 2011?

2. Par ailleurs, la presse fait régulièrement mention de stands d'informations de l'armée aux abords des écoles afin d'essayer d'attirer de jeunes recrues. a) Pouvez-vous communiquer combien de missions de recrutement de ce type ont été menées en 2010 et en 2011? b) Quel est la répartition de ces missions par province? c) Quel bilan tirez-vous de ces campagnes aux abords des écoles? d) Quels en furent les coûts pour 2010 et 2011?


Bovendien werden met de steun van het Ministerie van Buitenlandse Zaken t-shirts geproduceerd met agressieve slogans zoals "dood een communist - steun de vrede", er werd een campagne van "onafhankelijken" georganiseerd waarin de Tsjechen werden opgeroepen om de stembrieven van de communistische partij van Bohemen en Moravië die per post naar de kiezers waren gestuurd, te vervreemden of te vernietigen en er werden prijskortingen op diverse producten aangeboden aan de kiezer ...[+++]

Puis, il y a eu la commercialisation de sweat-shirts portant des slogans agressifs du genre «Tuez un communiste, vous contribuerez à la paix», soutenue par le ministre des affaires extérieures en personne mais également la campagne des «indépendants» qui ont appelé les Tchèques à dérober et à détruire les bulletins de vote du Parti communiste de Bohême et de Moravie envoyés par la poste aux électeurs et proposé des réductions de différents types à tous ceux qui pouvaient prouver qu’ils ne votaient pas pour le parti communiste.


Er worden campagnes ter recuperatie van weesbronnen georganiseerd, met name in oude en voormalige installaties waarin radioactieve stoffen werden of nog steeds worden gebruikt.

Des campagnes de récupération des sources orphelines sont organisées, en particulier dans des installations anciennes ou désaffectées dans lesquelles des substances radioactives ont été ou sont toujours utilisées.


w