Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autopapieren
Boordpapieren
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Elektronische kaart
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Fysische kaart
Fysische kaart van het genoom
Genetische kaart
Geometrisch gecorrigeerde kaart
Grijze kaart
Groene kaart
In kaart brengen van eigenspanning
In kaart brengen van restspanning
Logboek
Meetkundig gecorrigeerde kaart
Scheepspapieren
Tanden in kaart brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Voertuigdocumenten

Traduction de «campus-kaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


voertuigdocumenten [ autopapieren | boordpapieren | grijze kaart | groene kaart | logboek | scheepspapieren ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]


fysische kaart | fysische kaart van het genoom

carte physique | cartes physiques du génome


in kaart brengen van eigenspanning | in kaart brengen van restspanning

cartographie des contraintes résiduelles


geometrisch gecorrigeerde kaart | meetkundig gecorrigeerde kaart

carte géométriquement corrigée






ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de aanvraag van een schooltreinkaart of Campus-kaart geldt er een verschillend beleid voor studenten jonger dan 18 jaar en studenten van 18 jaar en ouder: - Studenten jonger dan 18 jaar kunnen een schooltreinkaart of Campus-kaart verkrijgen zonder het afleveren van een schoolattest.

Lors de la demande d'une Carte Train Scolaire ou d'une Carte Campus, une politique différente s'applique pour les étudiants de moins de 18 ans et ceux âgés de 18 ans ou plus: - Les étudiants de moins de 18 ans peuvent obtenir une Carte Train Scolaire ou une Carte Campus sans fournir d'attestation scolaire.


- Ook bij de aanvraag van een Campus-kaart dient de student zowel een aanvraagformulier als een schoolattest af te leveren aan het loket.

- Lors de la demande d'une Carte Campus, l'étudiant doit aussi fournir un formulaire de demande de même qu'une attestation scolaire au guichet.


Uw vraag heeft dus enkel betrekking op studenten ouder dan 18 jaar waarbij de richtlijnen voor het bekomen van een schooltreinkaart of Campus-kaart voor iedereen dezelfde zijn.

Votre question ne concerne donc que les étudiants de plus de 18 ans pour qui les directives relatives à l'obtention d'une Carte Train Scolaire ou d'une Carte Campus sont les mêmes pour tous.


De prijs voor de campus-kaart wordt beperkt tot een prijs die lichtjes boven de prijs van de Go-pass ligt, maar deze Campus-kaart kent wel niet dezelfde limieten als de Go-pass (bijvoorbeeld de uren).

Le prix de la carte Campus est limité à un prix légèrement supérieur à celui du Go-Pass, mais cette carte Campus n'a pas les mêmes limites que le Go-Pass (par exemple les heures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo hebben jongeren de «Campus»-kaart nodig om trajecten af te leggen tussen hun woonplaats en hun school; daarnaast hebben zij echter ook de «Go Pass» nodig voor trajecten die zij na 9 uur willen afleggen.

Dans les faits, le jeune a besoin de la carte «Campus» pour parcourir les trajets qui séparent son lieu de domicile de son lieu de scolarité; il aura également besoin du «Go Pass», pour les autres trajets qu'il serait susceptible de faire après 9 heures.


De nagenoeg verplichte aankoop van beide reisbiljetten betekent een aanzienlijke uitgave voor de jongeren. Dit geldt inzonderheid voor studenten die langere afstanden moeten afleggen; de «Campus»-kaart, het enige vervoerbewijs dat voor één type traject vóór 9 uur kan worden gebruikt, heeft een kostprijs die in verhouding staat tot de af te leggen afstand, terwijl de «Go Pass» voortaan 1 550 frank kost.

L'approbation quasi obligatoire de ces deux tickets de transports par les jeunes présente un coût non négligeable, et ce, a fortiori, pour les étudiants devant parcourir des distances plus longues: en effet, la carte «Campus», seule carte utilisable pour un seul type de trajet avant 9 heures, présente un coût proportionnel à la distance parcourue, tandis que le «Go Pass» coûte dorénavant 1 550 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campus-kaart' ->

Date index: 2021-06-19
w