Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can sympathise and agree » (Néerlandais → Français) :

Het rentetype waarover informatieplichtigen voor alle categorieën deposito's en leningen die betrekking hebben op nieuwe contracten en op uitstaande bedragen, informatie dienen te verschaffen is de overeengekomen rente uitgedrukt in procenten per jaar (AAR, annualised agreed rate).

Le type de taux que les agents déclarants déclarent pour toutes les catégories d’instruments de dépôts et de crédits concernant les nouveaux contrats et les encours est le taux contractuel annualisé (TCA).


I think it is very important for us in the European Union to have good free trade agreements, particularly with countries whose political philosophy we can sympathise and agree with.

Je pense qu’il est très important pour nous, dans l’Union européenne, d’avoir de bons accords de libre-échange, notamment avec les pays dont nous approuvons et partageons la philosophie politique.


Tot slot zou ik willen zeggen, hoezeer ik ook met Japan sympathiseer, dat toekomstig handelsbeleid zich simpelweg niet mag laten leiden door wie het meest recent door een natuurramp is getroffen.

Enfin, je voudrais dire que, même si nous éprouvons de la compassion pour le Japon, nos futures politiques commerciales ne doivent être décidées en fonction de qui a subi la catastrophe naturelle la plus récente.


Turkey’s track record could be improved by ensuring a higher alignment with EU positions in international fora, and by ensuring the applicability of the sanctions or restrictive measured agreed.

La Turquie pourrait améliorer ce bilan en alignant davantage ses positions sur celles de l'Union dans les enceintes internationales et en assurant l'applicabilité des sanctions ou mesures restrictives convenues.


Hoewel ik met de motieven waaruit deze gedachte voortkomt sympathiseer, denk ik toch dat het middel als ineffectief en irreëel moet worden verworpen.

Bien que je comprenne les motifs à l'origine de cette demande, je pense qu'il faut en rejeter l'objet en raison de son inefficacité et de son irréalisme.


H. bezorgd over het feit dat talrijke vrijheden en juridische rechten als gevolg van de noodtoestand sinds november 2001 zijn opgeschort en dat volgens officiële bronnen sinds het begin van de noodtoestand reeds meer dan 5000 mensen zijn gearresteerd, waaronder veel advocaten, studenten, journalisten, leerkrachten en mensenrechtenactivisten die ervan verdacht worden lid of sympathisant van de CPN te zijn,

H. préoccupé du fait que l'état d'urgence a entraîné la suspension, depuis novembre 2001, de nombreuses libertés et garanties judiciaires et que, selon des sources officielles, depuis la déclaration de l'état d'urgence, plus de 5 000 personnes ont été arrêtées, parmi lesquelles de nombreux avocats, étudiants, journalistes, enseignants et défenseurs des droits de la personne soupçonnés d'être des membres ou des sympathisants du PCN,


H. bezorgd over het feit dat talrijke vrijheden en juridische rechten als gevolg van de noodtoestand sinds november vorig jaar zijn opgeschort en dat volgens officiële bronnen sinds het begin van de noodtoestand reeds meer dan 5000 mensen zijn gearresteerd, waaronder veel advocaten, studenten, journalisten, leerkrachten en mensenrechtenactivisten die ervan verdacht worden lid of sympathisant van de CPN te zijn,

H. préoccupé du fait que l'état d'urgence a entraîné la suspension, depuis novembre dernier, de nombreuses libertés et garanties judiciaires et que, selon des sources officielles, depuis la déclaration de l'état d'urgence, plus de 5 000 personnes ont été arrêtées, parmi lesquelles de nombreux avocats, étudiants, journalistes, enseignants et défenseurs des droits de l'homme soupçonnés d'être des membres ou des sympathisants du PCN,


"The annual percentage rate of charge which shall be that rate, on an annual basis which equalises the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II".

«The annual percentage rate of charge, which shall be that rate, on an annual basis, which equalises the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II».


Dit verzuim is blijkbaar niet in overeenstemming met het 'Agreed Statement' betreffende artikel 1, lid 4, van het WCT, volgens hetwelk als vanzelfsprekend wordt aangenomen dat de opslag van een beschermd werk in digitale vorm op een elektronische drager een verveelvoudiging is in de zin van artikel 9 van de Berner Conventie.

Cette omission est apparemment en contradiction avec l'Accord concernant l'article 1 (4) du traité de l'OMPI sur le droit d'auteur, selon lequel il est entendu que le stockage d'une oeuvre protégée sous forme numérique sur un support électronique constitue une reproduction au sens de l'article 9 de la Convention de Berne.


b) organismes ou institutions nationaux non gouvernementaux qui ont été agréés à cette fin par l'État dans lequel ils sont établis, peuvent informer le secrétaire général du Conseil de l'Europe, trois mois au moins avant la réunion du comité, de leur intention de se faire représenter à cette réunion par des observateurs.

may inform the Secretary General of the Council of Europe, at least three months before the meeting of the Committee, of its wish to be represented at that meeting by observers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can sympathise and agree' ->

Date index: 2024-11-04
w