Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevattingsvermogen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Capaciteit voor strategisch maritiem transport
Capaciteit voor strategisch zeetransport
Gehypothekeerde capaciteit
ICT-groei in goede banen leiden
Ingezet geld herverdelen
Institutionele capaciteit
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Momentele capaciteit
Ogenblikkelijke capaciteit
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

Vertaling van "capaciteit is ingezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

débit d'aspiration des fumées | débit de dépoussiérage


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

stratégies de planification des capacités TIC




capaciteit voor strategisch maritiem transport | capaciteit voor strategisch zeetransport

capacités stratégiques de transport maritime


momentele capaciteit | ogenblikkelijke capaciteit

capacité momentanée








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel capaciteit werd ingezet voor het waarborgen van de openbare orde?

1. Quelle capacité a été mise en oeuvre pour assurer le maintien de l'ordre public?


Enkel door een uitgebreide individuele bevraging van al deze politiezones en de diensten van de federale politie kan bepaald worden welke capaciteit hiervoor ingezet wordt.

On ne peut déterminer la capacité à affecter à cet effet qu'en se renseignant de manière détaillée auprès de toutes ces zones de police et des services de la police fédérale.


Om een degelijke Europese GMES-capaciteit te ontwikkelen, moet de expertise en deskundigheid die in het bedrijfsleven, de onderzoeksinstellingen, de academische wereld en de overheidsorganisaties voorhanden is, worden ingezet.

Le développement d'une solide capacité GMES européenne exige la mobilisation des compétences des entreprises, des organismes de recherche, du monde universitaire et des organisations gouvernementales.


De ervaringen van 2002 tonen aan dat deze maatregelen moeten worden voortgezet en worden ingezet om de institutionele capaciteit op een aantal prioritaire terreinen te versterken.

L'expérience acquise en 2002 montre que ces mesures doivent être poursuivies et se concentrer sur le renforcement de la capacité institutionnelle d'un certain nombre de secteurs prioritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na te hebben herhaald dat de ACAL-regeling kan worden ingezet wanneer de producent geheel of gedeeltelijk stopt met zijn activiteiten in de melksector overeenkomstig artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en punt 144, onder f), van de richtsnoeren 2007-2013, en dat de ACAL in de meeste gevallen (80 tot 90 % afhankelijk van het verkoopseizoen) steun inhoudt aan de volledige stopzetting van de activiteiten in de melksector, analyseren de Franse autoriteiten de regeling in het licht van de verschillende voorwaarden als bedoeld in punt 144 van de richtsnoeren 2007-2013, met betrekking tot steun voor de slu ...[+++]

Après avoir rappelé que le dispositif d'ACAL peut étre déclenché lorsque le producteur cesse partiellement ou totalement son activité laitière conformément à l'article 75, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1234/2007 et au point 144 f) des lignes directrices 2007-2013, et que les ACAL sont dans la majorité des cas (de 80 à 90 % selon les campagnes) des aides à la cessation totale de l'activité laitière, les autorités françaises analysent le dispositif à la lumière des diverses conditions prévues au point 144 des lignes directrices 2007-2013, relatif aux aides à la suppression de capacité.


1° de woongelegenheden die door het woonzorgcentrum ingezet kunnen worden om personen buiten zijn erkende capaciteit op te nemen;

1° les logements pouvant être utilisés par le centre de services de soins et de logement pour prendre en charge des personnes en dehors de sa capacité agréée ;


Als men de capaciteit van de federale interventiereserve (CIK) bij de 'hypothetische capaciteit' van de lokale politie (met andere woorden het aantal agenten dat door elke zone ter beschikking wordt gesteld om andere zones hulp te bieden) optelt, blijkt dat er in theorie slechts 54 pelotons - minder dan 2.000 manschappen - op het grondgebied kunnen worden ingezet, wat een stuk minder is dan de 80 pelotons die de vroegere Rijkswacht volgens het verslag kon inzetten.

En effet, si l'on additionne la capacité de la réserve d'intervention fédéral (CIK) aux "capacités hypothéquées" des polices locales, c'est-à-dire le nombre d'agents mis à disposition par chaque zones pour intervenir en soutien des autres zones, seuls 54 pelotons - soit moins de 2.000 hommes - seraient théoriquement mobilisables sur le territoire.


In het verslag wordt er gewezen op het ontbreken van een gemeenschappelijke methode voor de analyse van de risico's en de uiteenlopende behoeften per zone. Voorts is de capaciteit die kan worden ingezet om een politiezone die om bijstand vraagt te hulp te schieten te beperkt.

Le rapport met ainsi en exergue l'absence d'une méthodologie commune d'appréciation des risques et des moyens demandés selon les zones, ainsi qu'un manque d'effectif dans les capacités d'agents mobilisables pour venir renforcer une zone de police qui en fait la demande.


3. De politiediensten hebben zich zodanig georganiseerd dat er voldoende capaciteit ingezet kon worden voor alle basisfunctionaliteiten te waarborgen en daarnaast aandacht te hebben voor de bestrijding van fenomenen, waaronder rijden onder invloed er één is.

3. Les services de police se sont organisés de telle façon qu'une capacité suffisante a pu être mise en oeuvre pour garantir toutes les fonctionnalités de base et de plus, pour lutter contre des phénomènes comme la conduite sous influence.


Indien die capaciteit wordt overschreden of indien de apparatuur voor een doel wordt ingezet waarvoor zij niet is ontworpen, kan dit een negatief effect op het welzijn van dieren hebben.

Lorsque cette capacité est dépassée ou que le matériel est utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu, le bien-être des animaux s’en ressent.


w