Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capaciteiten helpen versterken " (Nederlands → Frans) :

(j) op VN-niveau het kader en de capaciteiten te helpen versterken voor bemiddeling, diplomatie door niet-overheidsactoren en de uitwisseling van beste praktijken voor de vreedzame oplossing van oplaaiende conflicten en de-escalatie en voor systemen voor vroegtijdige waarschuwing, zoals die van de eenheid Bemiddelingsondersteuning van de afdeling Politieke aangelegenheden; de diensten van de speciaal adviseur van de VN-secretaris-generaal ter voorkoming van genocide en van de speciaal adviseur van de VN-secretaris-generaal inzake R2P te versterken; de Raad ...[+++]

(j) à contribuer à consolider, au niveau des Nations unies, le cadre et les capacités visant à assurer la médiation, la diplomatie à deux voies et l'échange de bonnes pratiques concernant la résolution pacifique des conflits émergents, la désescalade et les systèmes d'alerte rapide, comme ceux de l'unité d'appui à la médiation du département des affaires politiques; à renforcer le bureau du conseiller spécial pour la prévention du génocide et du conseiller spécial pour la responsabilité de protéger; à engager le Conseil des droits de l'homme dans le débat sur la responsabilité de protéger;


op VN-niveau het kader en de capaciteiten te helpen versterken voor bemiddeling, diplomatie door niet-overheidsactoren en de uitwisseling van beste praktijken voor de vreedzame oplossing van oplaaiende conflicten en de-escalatie en voor systemen voor vroegtijdige waarschuwing, zoals die van de eenheid Bemiddelingsondersteuning van de afdeling Politieke aangelegenheden; de diensten van de speciaal adviseur van de VN-secretaris-generaal ter voorkoming van genocide en van de speciaal adviseur van de VN-secretaris-generaal inzake R2P te versterken; de Raad ...[+++]

à contribuer à consolider, au niveau des Nations unies, le cadre et les capacités visant à assurer la médiation, la diplomatie à deux voies et l'échange de bonnes pratiques concernant la résolution pacifique des conflits émergents, la désescalade et les systèmes d'alerte rapide, comme ceux de l'unité d'appui à la médiation du département des affaires politiques; à renforcer le bureau du conseiller spécial pour la prévention du génocide et du conseiller spécial pour la responsabilité de protéger; à engager le Conseil des droits de l'homme dans le débat sur la responsabilité de protéger;


Dit pakket streeft ertoe de capaciteiten van Georgië te versterken, wat zijn zal helpen om vooruitgang te boeken in zijn voorbereiding met het oog op zijn toetreding tot de Alliantie.

Ce paquet vise à renforcer les capacités de la Géorgie, ce qui l'aidera à avancer dans sa préparation en vue de l'adhésion à l'Alliance.


9. constateert dat het partnerschapsproces alleen kan functioneren met partners die over de nodige capaciteiten en middelen beschikken en roept de beheersautoriteiten ertoe op deze capaciteiten te helpen versterken door de partners in een vroeg stadium en overeenkomstig artikel 11 van de algemene structuurfondsenverordening van dezelfde informatie te voorzien als die waarover de overheden beschikken en door de nodige financiële middelen uit te trekken voor technische bijstand met het oog op de tenuitvoerlegging van het partnerschapsbe ...[+++]

9. constate que le processus de partenariat ne peut fonctionner qu'avec des partenaires disposant des compétences et des ressources nécessaires, et demande aux autorités de gestion de contribuer au renforcement de ces capacités en communiquant précocement aux partenaires les mêmes informations que celles dont disposent les autorités, conformément à l'article 11 du règlement général sur les Fonds structurels, et en mettant à leur disposition des moyens financiers suffisants, au titre de l'assistance technique, pour mettre en œuvre le p ...[+++]


9. constateert dat het partnerschapsproces alleen kan functioneren met partners die over de nodige capaciteiten en middelen beschikken en roept de beheersautoriteiten ertoe op deze capaciteiten te helpen versterken door de partners in een vroeg stadium en overeenkomstig artikel 11 van de algemene structuurfondsenverordening van dezelfde informatie te voorzien als die waarover de overheden beschikken en door de nodige financiële middelen uit te trekken voor technische bijstand met het oog op de tenuitvoerlegging van het partnerschapsbe ...[+++]

9. constate que le processus de partenariat ne peut fonctionner qu'avec des partenaires disposant des compétences et des ressources nécessaires, et demande aux autorités de gestion de contribuer au renforcement de ces capacités en communiquant précocement aux partenaires les mêmes informations que celles dont disposent les autorités, conformément à l'article 11 du règlement général sur les Fonds structurels, et en mettant à leur disposition des moyens financiers suffisants, au titre de l'assistance technique, pour mettre en œuvre le p ...[+++]


9. constateert dat het partnerschapsproces alleen kan functioneren met partners die over de nodige capaciteiten en middelen beschikken en roept de beheersautoriteiten ertoe op deze capaciteiten te helpen versterken door de partners in een vroeg stadium en overeenkomstig artikel 11 van de algemene structuurfondsenverordening van dezelfde informatie te voorzien als die waarover de overheden beschikken en door de nodige financiële middelen uit te trekken voor technische bijstand met het oog op de tenuitvoerlegging van het partnerschapsbe ...[+++]

9. constate que le processus de partenariat ne peut fonctionner qu'avec des partenaires disposant des compétences et des ressources nécessaires, et demande aux autorités de gestion de contribuer au renforcement de ces capacités en communiquant précocement aux partenaires les mêmes informations que celles dont disposent les autorités, conformément à l'article 11 du règlement sur les Fonds structurels, et en mettant à leur disposition des moyens financiers suffisants, au titre de l'assistance technique, pour mettre en oeuvre le principe ...[+++]


De projecten ter ondersteuning van de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad zijn gericht op drie aspecten van de uitvoering: de eisen en verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad meer onder de aandacht brengen, de nationale capaciteiten voor de opstelling van nationale verslagen over de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad helpen versterken in drie doelregio's (Azië en de Stille Oceaan, Afrika, en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied), en ervarin ...[+++]

Les projets à l’appui de la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du CSNU ont trait à trois aspects de la mise en œuvre: renforcer la sensibilisation aux exigences et obligations découlant de la résolution, contribuer au renforcement des capacités nationales dans trois régions cibles (Afrique, Amérique latine-Caraïbes et Asie-Pacifique) pour l’élaboration des rapports nationaux sur la mise en œuvre de la résolution et partager l’expérience acquise lors de l’adoption des mesures nationales requises pour la mise en œuvre de la résolution.


de nationale bestuurlijke capaciteiten voor de opstelling van nationale verslagen over de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad te helpen versterken in derde landen uit drie regio's (Azië en de Stille Oceaan, Afrika, en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied).

contribuer à renforcer les capacités administratives nationales des États tiers dans trois régions (Asie-Pacifique, Afrique et Amérique latine-Caraïbes) pour l’élaboration des rapports nationaux sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du CSNU.


Voor de maatregelen van de eerste categorie gelden voor de ISPA-bijdrage gewoonlijk dezelfde maxima als voor projectfinanciering, terwijl de kosten van de maatregelen van de tweede categorie geheel door ISPA worden gedragen (Opmerking: deze activiteiten omvatten niet de componenten technische bijstand en toezicht op de uitvoering die behoren tot elke individuele ISPA-projectmaatregel en de uitvoerende en operationele capaciteiten van de uiteindelijke begunstigde helpen versterken).

Pour le premier type de mesures, les plafonds de la contribution ISPA sont généralement ceux qui s'appliquent au financement du projet, tandis que le coût du deuxième type de mesures est entièrement pris en charge par ISPA (Note : ces activités n'incluent pas la supervision des mesures d'assistance technique ni celle des travaux, qui font partie intégrante des mesures ISPA individuelles et qui contribuent à renforcer la mise en oeuvre et les activités opérationnelles du bénéficiaire final).


Deze specifieke activiteiten, die dienen ter ondersteuning van de Europese concurrentiepositie en het ondernemings- en innovatiebeleid, hebben ten doel de Europese MKB's op traditionele of nieuwe gebieden te helpen om hun technologische capaciteiten te versterken en hun vermogen om op Europees en internationaal niveau te opereren, te ontwikkelen.

Menées au titre du soutien à la compétitivité européenne et à la politique de l'entreprise et de l'innovation, ces actions spécifiques ont pour objectif d'aider les PME européennes dans les domaines traditionnels ou nouveaux à renforcer leurs capacités technologiques et à développer leurs capacités d'opérer à l'échelle européenne et internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteiten helpen versterken' ->

Date index: 2023-08-14
w