Deze landgenoot, die een volledige werktaak vervult, is de verantwoordelijke voor het verbindingsbureau van de organisatie te Brussel. 3. Ik voeg er nog aan toe dat de programma's, gerealiseerd door Idea in de landen die vermeld zijn onder punt 1, vooral betrekking hebben op: - programma's waarin aan de regeringen norm
en en gedragslijnen voorgesteld worden voor het tot stand brengen van democratische verkiezingsprocessen; - programma's voor de versterking van de mogelijkheden van deze landen (capacity-building), voor consultaties met het oog op de uitbreiding van de keuzemogelijkheden en de verbetering van de resultaten van de lokale i
...[+++]nstellingen evenals van de acteurs die een fundamentele rol spelen in het democratiseringsproces. Daarnaast wordt ook gekozen voor een hulpverlening aan de internationale gemeenschap met het oog op een verbetering van haar tussenkomsten.Ce compatriote, employé à temps plein, est responsable du bureau de liaison de l'organisation à Bruxelles. 3. A toutes fins utiles, j'ajoute que les programmes réalisés par l'Idea dans les pays mentionnés au point 1 sont principalement: - des programmes proposant aux gouvernements des normes et des lignes de conduites pour les processus électoraux démocratiques; - des programmes
de renforcement des capacités de ces pays (capacity-building), qui procèdent soit par le biais de consultations visant à élargir les choix et à améliorer les performances des institutions locales et des acteurs qui jouent un rôle clé dans les processus de démoc
...[+++]ratisation, soit par le biais d'une assistance à la communauté internationale visant à l'amélioration de ses interventions.