Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carrière voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen » (Néerlandais → Français) :

Helaas heeft niet iedereen tijdens zijn of haar actieve carrière voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen, laat staan een aanvullend pensioen in de tweede en/of derde pijler.

Il y a, malheureusement des personnes qui, au cours de leur carrière, n'ont pas eu la possibilité de se constituer des droits de pension suffisants, ni, à plus forte raison, de pension complémentaire du deuxième et/ou du troisième pilier.


Helaas heeft niet iedereen tijdens zijn of haar actieve carrière voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen, laat staan een aanvullend pensioen in de tweede en/of derde pijler.

Il y a, malheureusement des personnes qui, au cours de leur carrière, n'ont pas eu la possibilité de se constituer des droits de pension suffisants, ni, à plus forte raison, de pension complémentaire du deuxième et/ou du troisième pilier.


Helaas heeft niet iedereen tijdens zijn of haar actieve carrière voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen, laat staan een aanvullend pensioen in de tweede en/of derde pijler.

Il y a, malheureusement des personnes qui, au cours de leur carrière, n'ont pas eu la possibilité de se constituer des droits de pension suffisants, ni, à plus forte raison, de pension complémentaire du deuxième et/ou du troisième pilier.


Helaas heeft niet iedereen tijdens zijn of haar actieve carrière voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen, laat staan een aanvullend pensioen in de tweede en/of derde pijler.

Il y a, malheureusement des personnes qui, au cours de leur carrière, n'ont pas eu la possibilité de se constituer des droits de pension suffisants, ni, à plus forte raison, de pension complémentaire du deuxième et/ou du troisième pilier.


Hoe meer mensen voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen die niet berekend zijn op basis van het inkomen en die mogen worden gecumuleerd met inkomen uit arbeid, des te minder mensen vervroegd zullen uittreden uit de arbeidsmarkt.

Plus il y aura de personnes qui pourront se constituer des droits à la pension suffisants qui ne sont pas calculés sur la base de revenu et qui peuvent être cumulés avec un revenu du travail, moins il y en aura qui quitteront le marché du travail de manière anticipée.


24. benadrukt dat sociaal beleid en voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor ouderen en hulpbehoevenden van cruciaal belang zijn om te waarborgen dat vrouwen dezelfde mogelijkheden hebben als mannen om betaalde arbeid te verrichten en dat te combineren met privé- en gezinsleven, zodat ze voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen om later een fatsoenlijk pensioen te ontvangen;

24. souligne que les politiques et les services sociaux pour la prise en charge des enfants, des personnes âgées et autres personnes dépendantes sont indispensables pour faire en sorte que les femmes aient les mêmes chances que les hommes de poursuivre une activité rémunérée, qui soit compatible avec la familiale et personnelle, et qui leur permette de générer des droits à pension suffisants pour jouir d'une retraite digne à un âge avancé;


18. uit zijn zorg over de wijdverbreide corruptie in het land, de betrokkenheid hierbij van de politieke partijen en het feit dat corruptie in alle lagen van het openbare leven voorkomt; verzoekt de bevoegde autoriteiten op alle niveaus corruptiebestrijdingsstrategieën en -plannen voor te stellen; verzoekt de verantwoordelijke autoriteiten blijk te geven van hun politieke wil om dit probleem aan te pakken en het fraudebestrijdingsagentschap van voldoende middelen te voorzien om volledig operationeel te kunnen worden en een staat van dienst ...[+++]

18. exprime son inquiétude quant au niveau élevé de corruption dans le pays, à ses liens avec les partis politiques et à la présence de la corruption dans toutes les couches de la vie publique; encourage les autorités compétentes à tous les niveaux à proposer et mettre en œuvre des stratégies et des plans de lutte contre la corruption; invite les autorités compétentes à faire preuve de détermination politique pour résoudre ce problème et à doter l'Agence de lutte contre la corruption des moyens lui permettant de devenir pleinement opérationnelle, à instaurer un casier permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées et encourage les autorités de la Bosnie-Herzégovine à aligner la législation pert ...[+++]


21. uit zijn zorg over de wijdverbreide corruptie in het land, de betrokkenheid hierbij van de politieke partijen en het feit dat corruptie in alle lagen van het openbare leven voorkomt; verzoekt de bevoegde autoriteiten op alle niveaus corruptiebestrijdingsstrategieën en -plannen voor te stellen; verzoekt de verantwoordelijke autoriteiten blijk te geven van hun politieke wil om dit probleem aan te pakken en het fraudebestrijdingsagentschap van voldoende middelen te voorzien om volledig operationeel te kunnen worden en een staat van dienst ...[+++]

21. exprime son inquiétude quant au niveau élevé de corruption dans le pays, à ses liens avec les partis politiques et à la présence de la corruption dans toutes les couches de la vie publique; encourage les autorités compétentes à tous les niveaux à proposer et mettre en œuvre des stratégies et des plans de lutte contre la corruption; invite les autorités compétentes à faire preuve de détermination politique pour résoudre ce problème et à doter l'Agence de lutte contre la corruption des moyens lui permettant de devenir pleinement opérationnelle, à instaurer un casier permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées et encourage les autorités de la Bosnie-Herzégovine à aligner la législation pert ...[+++]


Gezien het feit dat vrouwen traditioneel gezien een groter risico lopen op armoede en slechts een laag pensioen kunnen opbouwen wegens loopbaanonderbreking of algehele beëindiging ervan, teneinde een gezin te kunnen stichten, voorrang te kunnen geven aan de carrière van de man of de zorg voor kinderen en ouderen op zich te kunnen nemen, biedt de rapporteur een aantal adequate oplossingsrichtingen aan.

Le rapporteur propose un outil de mise en valeur approprié, sachant que les femmes sont traditionnellement plus exposées au risque de pauvreté et se trouvent plus fréquemment dans la catégorie des bas revenus parce qu’elles interrompent ou mettent fin à leur carrière professionnelle afin de fonder une famille, de donner la priorité à la carrière de leur mari ou pour s’occuper des enfants et des personnes âgées.


Wat betreft de verwervingsrechten worden in het voorstel grenzen ingevoerd voor de verwervingsvoorwaarden zodat mobiele werknemers voldoende aanvullende pensioenrechten in hun carrière kunnen opbouwen.

S'agissant de l'acquisition des droits, la proposition instaure des plafonds pour les conditions d'acquisition, de façon à permettre aux travailleurs mobiles d'acquérir suffisamment de droits à pension complémentaire au cours de leur carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carrière voldoende pensioenrechten kunnen opbouwen' ->

Date index: 2022-09-21
w