Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cassatie heeft trouwens » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Cassatie heeft trouwens geoordeeld dat de tienjarige aansprakelijkheid van de architect die uit artikel 1792 van het Burgerlijk Wetboek voortvloeit, « van openbare orde [is] en [...] mitsdien contractueel niet [kan] worden uitgesloten of beperkt » (Cass., 5 september 2014, Arr. Cass., 2014, nr. 495).

La Cour de cassation a d'ailleurs jugé que la responsabilité décennale de l'architecte qui résulte de l'article 1792 du Code civil « est d'ordre public et ne peut dès lors pas être exclue ou limitée contractuellement » (Cass., 5 septembre 2014, Pas., n° 495).


Bij een arrest van 12 oktober 2015 heeft het Hof van Cassatie trouwens geoordeeld :

Par un arrêt du 12 octobre 2015, la Cour de cassation a d'ailleurs jugé :


De heer Vandenberghe legt de volgende casus voor : een rechtspartij gaat in cassatie in een zaak van persaansprakelijkheid op grond van artikel 8 van het EVRM (recht op privacy) — het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft trouwens in de zaak von Hannover v. Duitsland van 24 juni 2004 bijvoorbeeld het Bundesverfassungsgericht ongelijk gegeven in een zaak betreffende privacy — en laat de vrijheid van mening en meningsuiting en de getrapte aansprakelijkheid buiten beschouwing.

M. Vandenberghe présente le cas de figure suivant: une partie forme un pourvoi en cassation dans une affaire relative à la responsabilité de la presse sur la base de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (droit au respect de la vie privée) — par exemple dans l'arrêt rendu dans l'affaire en cause von Hannover contre l'État allemand, du 24 juin 2004, la Cour européenne des droits de l'homme a d'ailleurs débouté le Bundesverfassungsgericht dans une affaire concernant le respect de la vie privée — et fait abstraction des libertés d'expression et d'opinion ainsi que de la responsabilité en cascade.


De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie heeft daar trouwens op aangedrongen (cf. op. cit.

Le procureur général près la Cour de cassation a d'ailleurs insisté dans ce sens (cf. op. cit.


Het Franse Hof van Cassatie heeft het systeem van de valutadata trouwens veroordeeld en is van mening dat de verbintenis om een intrest te betalen aangegaan is zonder oorzaak.

La Cour de cassation de France a d'ailleurs condamné le système des dates de valeur en estimant que l'obligation de payer un intérêt était sans cause.


Het Hof van Cassatie heeft zich trouwens in zijn arrest van 7 mei 1999 in die zin uitgesproken.

C'est d'ailleurs en ce sens que s'est prononcée la Cour de cassation, notamment dans son arrêt du 7 mai 1999.


Het Hof van Cassatie heeft trouwens verschillende malen een uitspraak bevestigd waarbij een in het ongelijk gestelde burgerlijke partij tot alle kosten werd veroordeeld omdat een onderzoek werd geopend ten gevolge van de burgerlijke partijstelling.

La Cour de cassation a d'ailleurs confirmé à plusieurs reprises l'obligation de condamner la partie civile qui succombe, à tous les frais exposés, notamment lorsqu'une instruction judiciaire a été ouverte suite à sa constitution de partie civile.


Het Hof van cassatie heeft zich trouwens bij die rechtspraak van het EHRM aangesloten.

La Cour de cassation a d'ailleurs adhéré à cette jurisprudence de la CEDH.


In een arrest van 27 juni 2002 heeft het Hof van Cassatie trouwens geoordeeld dat de activa waarvan het gebruik aan een rechtspersoon wordt overgedragen op een andere wijze dan vermeld in artikel 75, 2° WIB 1992, nooit voor investeringsaftrek in aanmerking komen.

Dans un arrêt du 27 juin 2002, la Cour de cassation a par ailleurs jugé qu'une immobilisation dont l'usage a été cédé à une personne morale, selon des modalités autres que celles visées à l'article 75, 2° CIR 1992, ne donne jamais lieu à déduction pour investissement.


Dienaangaande wens ik trouwens de aandacht van het geacht lid in het bijzonder te vestigen op het arrest van 16 maart 1992 van het Hof van cassatie inzake VM en VM dat duidelijk stelt dat een beding van overeenkomst dat enkel tot strekking heeft de aan de schuldeiser te betalen bedragen te kwalificeren volgens de fiscale categorieën die de schuldenaar aanbelangen, geen verantwoording (in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de ...[+++]

A cet égard, je souhaiterais d'ailleurs attirer particulièrement l'attention de l'honorable membre sur l'arrêt du 16 mars 1992 de la Cour de cassation, en cause VM et VM, dont il ressort clairement que la clause contractuelle dont le seul but est de qualifier les sommes devant être payées au créancier selon les catégories fiscales qui intéressent le débiteur ne constitue pas une justification au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie heeft trouwens' ->

Date index: 2021-03-07
w