Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cassatie heeft weliswaar " (Nederlands → Frans) :

De burgerlijke partijen hebben hiertegen weliswaar verzet aangetekend, maar het Hof van Cassatie heeft dat rechtsmiddel op 11 december 1996 verworpen.

Les parties civiles ont certes fait opposition à cet arrêt, mais la Cour de cassation a rejeté ce moyen le 11 décembre 1996.


De burgerlijke partijen hebben hiertegen weliswaar verzet aangetekend, maar het Hof van Cassatie heeft dat rechtsmiddel op 11 december 1996 verworpen.

Les parties civiles ont certes fait opposition à cet arrêt, mais la Cour de cassation a rejeté ce moyen le 11 décembre 1996.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]


Bij het hof werd cassatieberoep ingesteld tegen een arrest van de onderzoekskamer van het hof van beroep te Agen dat de processen-verbaal over de inverzekeringstelling en over de tijdens de inverzekeringstelling afgenomen verhoren had vernietigd omdat de in verzekering gestelde persoon, zich weliswaar van bij de aanvang van de maatregel en nog vóór zijn verhoor door de politiediensten op vertrouwelijke wijze had kunnen onderhouden met zijn advocaat, maar tijdens zijn ondervragingen niet de bijstand van een advocaat had kunnen genieten ...[+++]

Saisie d'un pourvoi contre un arrêt de la chambre de l'instruction de la cour d'appel d'Agen qui avait prononcé l'annulation de procès-verbaux de garde à vue et des auditions intervenues pendant celle-ci, au motif que la personne en garde à vue avait certes pu s'entretenir confidentiellement avec son avocat dès le début de la mesure et avant même son interrogatoire par les services de police, mais qu'elle n'avait par contre pas pu bénéficier de l'assistance de l'avocat lors de ses interrogatoires, la Cour de cassation française a, dans un arrêt nº 5700 du 19 octobre 2010 jugé « qu'en prononçant ainsi, la chambre de l'instruction a fait l ...[+++]


Het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt weliswaar dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, maar « au-delà des apparences » moet men vaststellen dat dit arrest erga omnes zal gelden zodat het Hof van Cassatie zich op het exclusieve bevoegdheidsdomein van de wetgever begeeft.

L'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire dispose certes que l'arrêt interprétatif est dépourvu de toute autorité, mais « au-delà des apparences », force est de constater qu'il vaudra erga omnes , si bien que la Cour de cassation empiètera sur la compétence exclusive du législateur.


Dat het causaal verband tussen fout en schade verbroken wordt door de politionele en daarmee samenhangende gemeentelijke verplichtingen, is een juridische constructie, die weliswaar in de rechtsleer (en zoals gezegd bij een bepaalde rechtspraak van het Hof van Cassatie) aanhangers heeft, namelijk professor De Page, maar evenzeer tegenstanders, o.a. professor Dalcq. Deze laatste stelt dat de theorie volgens welke de wettelijke verplichting van de gemeentebesturen het causaal verband tussen fout en schade kan doorkr ...[+++]

La thèse selon laquelle le lien de causalité entre la faute et le dommage est rompu par les obligations de police et assimilées des communes, est une théorie juridique qui trouve dans la doctrine (et, comme on l'a vu, dans une certaine jurisprudence de la Cour de cassation) des partisans, tel le professeur De Page, mais aussi des adversaires, comme le professeur Dalcq, pour qui la thèse selon laquelle l'obligation légale des administrations communales supprime le lien de causalité entre la faute et le dommage, est incompatible avec le principe de « l'égalité des conditions ».


De verzoekers beroepen zich weliswaar op het feit dat bij een wet van 16 maart 1976 aan de belastingplichtige de mogelijkheid werd gegeven om bepaalde nieuwe grieven voor het hof van beroep aan te voeren, om in te gaan tegen de rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat sinds 1954 een jurisdictioneel karakter van eerste aanleg toekende aan de bevoegdheden van de directeur der belastingen en dat de saisine van het hof van beroep, uitspraak doende in tweede aanleg, beperkte tot het onderwerp van het beroep dat bij dat hof aanhangig was g ...[+++]

Les requérants font certes état de ce que la possibilité d'invoquer certains griefs nouveaux devant la cour d'appel fut donnée au contribuable par une loi du 16 mars 1976 afin de contrer la jurisprudence de la Cour de cassation conférant, depuis 1954, un caractère juridictionnel de premier degré aux attributions du directeur des contributions et limitant la saisine de la cour d'appel, statuant en second degré, à l'objet du recours dont elle est saisie et de ce que l'arrêt n° 67/98 de la Cour a porté atteinte à cet équilibre en décidant que la décision n'avait pas un caractère juridictionnel.


Het Hof van Cassatie heeft weliswaar beslist dat zij als akten van de wetgevende macht moesten worden beschouwd en de parlementaire voorbereiding van de organieke wet op het Hof gaat weliswaar in die richting, maar de omstandigheid dat zij niet in het voormelde artikel 142 voorkomen, wijst erop dat de Grondwetgever de bevoegdheid van het Hof niet heeft willen uitbreiden tot de besluitwetten.

Il est vrai que la Cour de cassation a décidé qu'ils devaient être considérés comme des actes du pouvoir législatif et que les travaux préparatoires de la loi organique de la Cour vont dans ce sens, mais la circonstance qu'ils ne figurent pas à l'article 142 précité indique que le Constituant n'a pas voulu étendre la compétence de la Cour aux arrêtés-lois.


Die bepaling werd weliswaar geschrapt bij artikel 26 van de wet van 6 mei 1997 strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie, maar die schrapping heeft geen terugwerkende werking ten aanzien van onder de oude wet voltrokken toestanden.

Cette disposition a certes été abrogée par l'article 26 de la loi du 6 mai 1997 visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation, mais cette abrogation n'a pas d'effet rétroactif à l'égard de situations régies par l'ancienne loi.


Die bepaling werd in de rechtspraak van het Hof van Cassatie weliswaar in die zin geïnterpreteerd dat zij in de regel geen betrekking heeft op de uitoefening van de rechten van de verdediging voor de onderzoeksgerechten, noch op de uitoefening van diezelfde rechten tijdens de fase van het opsporingsonderzoek door het parket.

Cette disposition était certes considérée, dans la jurisprudence de la Cour de cassation, comme ne concernant pas, en règle, l'exercice des droits de la défense devant les juridictions d'instruction ni l'exercice de ces mêmes droits durant la phase de l'information du parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie heeft weliswaar' ->

Date index: 2024-02-12
w