Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beëdigd vertaler-tolk
Bibliothecaris
Opleiding tot tolk
Opleiding tot vertaler
Terminoloog
Tolk
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Vertaler-tolk
Vertalersopleiding

Traduction de «categorie vertaler-tolk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice


filoloog, vertaler-tolk

philologue, traducteur/interprète




beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]


opleiding tot tolk | opleiding tot vertaler | tolkenopleiding,tolkenschool | vertaalopleiding,vertalersschool | vertalersopleiding

école de traducteurs | école d'interprêtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Wijziging van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen Art. 20. Artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen wordt aangevuld met de volgende leden, luidend als volgt : "Vanaf het begrotingsjaar 2016, wordt een bedrag van 9.732.000 euro, overeenstemmend met het variabele deel van de financiering, toegekend voor de studies van de categorie vertaler-tolk die naar de universiteit werden overgedragen krachtens het decreet van 11 april 20 ...[+++]

IV. - Modification du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Art. 20. L'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française est complété par les alinéas rédigés comme suit : « A partir de l'année budgétaire 2016, un montant de 9.732.000 euros, correspondant à la partie variable du financement alloué pour les études de la catégorie traduction interprétation transférée à l'université en vertu du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction ...[+++]


27 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen met toepassing van artikel 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid; Gelet op de overeenkomsten die werden gesloten tussen, enerzijds, de "Université libre de Bruxelles" en de "Haute Ecole Francisco Ferrer" en, anderzijds, de "Université Saint-Louis" en de "Haute Ecole Léonard de Vinci", met toepassing van artikel 7, vijfde lid, van het bovenvermelde decreet ...[+++]

27 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université, articles 4, § 2, alinéa 3 et 7, alinéa 5 ; Vu les conventions conclues, d'une part, entre l'Université libre de Bruxelles et la Haute Ecole Francisco Ferrer et, d'autre part, entre l'Université Saint-Louis et la Haute Ecole Léonard de Vinci en application de l'article 7, alinéa 5, du décret susmentionné; Vu la concertation entre les autorités des Hautes Ecoles conce ...[+++]


Artikel 1. De volgende overeenkomsten houdende de lijst van de goederen, schuldvorderingen en verbintenissen van de categorie vertaler-tolk van de hogescholen en de nadere regels voor de overdracht ervan aan de universiteiten worden goedgekeurd en gevoegd bij dit besluit : - de overeenkomst die op 1 februari 2016 tussen de hogeschool Fransisco Ferrer en de "Université libre de Bruxelles" werd gesloten; - de overeenkomst die op 19 februari 2016 tussen de hogeschool Léonard de Vinci en de "Université Saint-Louis - Bruxelles" werd gesloten.

Article 1. Les conventions suivantes fixant la liste des biens, créances et obligations de la catégorie traduction et interprétation des Hautes Ecoles et les modalités de transfert y relatives aux Universités sont approuvées et jointes au présent arrêté : - la convention conclue le premier février 2016 entre la Haute Ecole Francisco Ferrer et l'Université libre de Bruxelles ; - la convention conclue le 19 février 2016 entre la Haute Ecole Léonard de Vinci et l'Université Saint-Louis - Bruxelles.


10° HEFF-VT : de categorie vertaler-tolk van de Haute Ecole Francisco Ferrer de la Ville de Bruxelles, voormalige afdeling van het Institut Cooremans;

10° HEFF-TI : la catégorie de traduction et interprétation de la Haute Ecole Francisco Ferrer de la Ville de Bruxelles, anciennement section de l'Institut Cooremans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De studenten die regelmatig ingeschreven zijn in een hogeschool voor één van de studiecyclussen van de categorie vertaler-tolk worden geacht bij de gemachtigde universiteit ingeschreven te zijn.

Art. 3. § 1 . Les étudiants régulièrement inscrits auprès d'une haute école dans l'un des cycles d'études de la catégorie traduction et interprétation sont réputés inscrits auprès de l'université habilitée.


13° Vinci-VT : de categorie vertaler-tolk van de Haute Ecole libre Léonard de Vinci, voormalige afdeling van het Institut libre Marie Haps;

13° Vinci-TI : la catégorie de traduction et interprétation de la Haute Ecole libre Léonard de Vinci, anciennement section de l'Institut libre Marie Haps;


12° ISTI : de categorie vertaler-tolk van de Haute Ecole de Bruxelles de la Communauté française (HEB), voormalig Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes;

12° ISTI : la catégorie de traduction et interprétation de la Haute Ecole de Bruxelles de la Communauté française (HEB), anciennement Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes;


11° HEL-VT : de categorie vertaler-tolk van de Haute Ecole de la Ville de Liège;

11° HEL-TI : la catégorie de traduction et interprétation de la Haute Ecole de la Ville de Liège;


Het gaat om volgende rechten: het recht voor wie in hechtenis wordt genomen om van bij zijn aanhouding door een advocaat te worden bijgestaan; het recht op de diensten van een vertaler of een tolk, volledig gratis; de verschillende behandeling naar gelang van de categorie; het recht om iemand in te lichten en om zelf te worden ingelicht.

Ces droits sont les suivants : le droit pour le détenu d'être assisté d'un avocat dès son arrestation ; le droit à avoir des services de traduction et d'interprétariat totalement gratuits ; le traitement différent par rapport à certaines catégories ; le droit d'informer et d'être informé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie vertaler-tolk' ->

Date index: 2021-07-22
w