Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorieën burgers zoals » (Néerlandais → Français) :

19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspannin ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts ...[+++]


Om de gelijkstelling tussen gevestigde vreemdelingen en Belgische burgers te bewerkstelligen en om eenvormigheid te brengen in het systeem van verlenging van identiteitskaarten van deze categorieën, past het om in artikel 18 van de wet van 15 december 1980 te voorzien dat de geldigheidsduur van het document dat de machtiging tot vestiging constateert, bij koninklijk besluit bepaald wordt, wat de mogelijkheid geeft de geldigheidsduur van de (gele) identiteitskaart op tien jaar te brengen, net zoals ...[+++]

Afin de réaliser l'assimilation des étrangers établis aux citoyens belges et pour apporter de l'uniformité dans le système de prolongation des cartes d'identité de ces catégories, il convient de prévoir à l'article 18 de la loi du 15 décembre 1980 que la durée de validité du titre qui constate l'autorisation d'établissement est fixée par arrêté royal, ce qui ouvre la faculté de porter la durée de validité des cartes d'identité (jaune) à dix ans, ainsi que c'est le cas pour les Belges.


Zoals reeds voorzien voor andere categorieën van burgers, is deze fiscale gunstmaatregel slechts eenmaal om de drie jaar en voor slechts één wagen geldig.

Conformément aux dispositions applicables à d'autres catégories de citoyens, cet avantage fiscal n'est valable qu'une fois tous les trois ans et pour une voiture seulement.


Zoals reeds voorzien voor andere categorieën van burgers, is deze fiscale gunstmaatregel slechts eenmaal om de drie jaar en voor slechts één wagen geldig.

Conformément aux dispositions applicables à d'autres catégories de citoyens, cet avantage fiscal n'est valable qu'une fois tous les trois ans et pour une voiture seulement.


11. is ingenomen met het akkoord dat op 25 mei 2006 tijdens de top EU-Rusland in Sotsji is gesloten, waarmee het verkrijgen van een visum voor Russische ingezetenen en ingezetenen van de EU vereenvoudigd is en de procedure voor meerdere inreizen voor bepaalde categorieën burgers zoals zakenlieden is versoepeld, en zo een bijdrage wordt geleverd aan een versoepeling van de contacten en een verbetering van de handelsbetrekkingen;

11. se félicite de l'accord signé à Sotchi, pendant le sommet UE-Russie, le 25 mai 2006, simplifiant l'obtention des visas pour les ressortissants russes comme pour les ressortissants de l'Union et assouplissant également la procédure d'entrées multiples pour certains professionnels tels que les femmes et hommes d'affaires, contribuant ainsi à une simplification des contacts et à une amélioration des relations commerciales;


11. is ingenomen met het akkoord dat op 25 mei 2006 tijdens de top EU-Rusland in Sotsji is gesloten, waarmee het verkrijgen van een visum voor Russische ingezetenen en ingezetenen van de EU vereenvoudigd is en de procedure voor meerdere inreizen voor bepaalde categorieën burgers zoals zakenlieden is versoepeld, en zo een bijdrage wordt geleverd aan een versoepeling van de contacten en een verbetering van de handelsbetrekkingen;

11. se félicite de l'accord signé à Sotchi, pendant le sommet UE-Russie, le 25 mai 2006, simplifiant l'obtention des visas pour les ressortissants russes comme pour les ressortissants de l'Union et assouplissant également la procédure d'entrées multiples pour certains professionnels tels que les femmes et hommes d'affaires, contribuant ainsi à une simplification des contacts et à une amélioration des relations commerciales;


De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.

La proposition de la Commission prévoit une mesure de réciprocité sous la forme d'accords d’exemption de visa stipulant un régime d'exemption pour tous les citoyens de l'UE qui veulent se rendre dans ces pays. En outre, certaines catégories de citoyens britanniques actuellement soumis à l'obligation de visa (estimés à 300 000 personnes, résidant essentiellement dans les territoires britanniques d'outre-mer tels que les Bermudes et les Îles Turks-et-Caicos) bénéficieront également de cette exemption.


Uit de ervaringen en de verzamelde gegevens blijkt dat er verdere inspanningen zouden moeten worden gedaan om de richtlijn oneerlijke handelspraktijken beter te handhaven ten aanzien van kwetsbare consumenten, zoals bejaarden, kinderen en tieners en andere categorieën burgers die zich in een zwakke positie bevinden[56].

L’expérience et les données recueillies montrent qu’il conviendrait de redoubler d’efforts pour renforcer le contrôle de l’application de la DPCD en ce qui concerne les consommateurs vulnérables tels que les personnes âgées, les enfants/adolescents et d’autres catégories de citoyens qui se trouvent dans une situation de faiblesse[56].


In de afgelopen jaren, met het naderen van de Olympische Spelen in Peking, zijn andere “ontwikkelingen” aan het licht gekomen, zoals het feit dat huizen van burgers zonder schadevergoeding worden onteigend en vernietigd, omdat zij plaats moeten maken voor de bouw van faciliteiten voor de Spelen, of zoals het bestaan van een lijst met 42 categorieën van mensen die niet tot de Olympische Spelen worden toegelaten, zoals de Dalai Lama en zijn volgelingen en verdedigers van de ...[+++]

Ces dernières années, à l’approche des Jeux olympiques de Pékin, nous avons appris d’autres «évolutions», comme le fait que des habitations sont détruites sans compensation afin de faire de la place pour la construction des infrastructures olympiques, ainsi que l’existence d’une liste de 42 catégories de personnes qui ne pourront pas assister aux Jeux olympiques, dont le dalaï-lama, ses disciples et les défenseurs des droits de l’homme.


18. meent dat de wetgeving van de lidstaten die massale opslag van gegevens van het berichtenverkeer tussen de burgers voor politiële doeleinden mogelijk maakt, niet volledig beantwoordt aan het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de daarop gebaseerde rechtsspraak, omdat zij ingrijpen in het recht op privacy zonder te voldoen aan de voorwaarden van een door de rechter op individuele basis, en dan nog voor beperkte tijd te verlenen machtiging, welke voorwaarden onderscheid verlangen tussen de categorieën van te bewaken of t ...[+++]

18. estime que les législations nationales prévoyant la conservation sur une grande échelle de données concernant les communications entre citoyens à des fins d'application de la loi ne sont pas pleinement conformes aux dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et à la jurisprudence y afférente, puisqu'elles instaurent un empiétement sur le droit à la vie privée qui n'est pas autorisé par le pouvoir judiciaire, au cas par cas et pour une durée limitée, qui ne distingue pas de catégories dans la population soumise à surveillance, qui ne respecte pas le secret des corresponda ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën burgers zoals' ->

Date index: 2022-12-14
w