Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorieën van potentiële slachtoffers zoals » (Néerlandais → Français) :

3) In bepaalde politiezones wordt verwittigd voor valse agenten aan bepaalde categorieën van potentiële slachtoffers zoals senioren?

3) Dans certaines zones de police, met-on en garde contre les faux agents des catégories de victimes potentielles, par exemple les personnes âgées ?


4. In bepaalde politiezones wordt verwittigd voor valse agenten aan bepaalde categorieën van potentiële slachtoffers, bijvoorbeeld senioren.

4. Certaines zones de police mettent des catégories de victimes potentielles, comme les séniors, en garde contre ces faux agents.


3. Mijn diensten hebben geen zicht op het aantal politiezones dat systematisch bepaalde categorieën van potentiële slachtoffers verwittigt voor valse agenten.

3. Mes services n’ont pas de vue sur le nombre de zones de police qui avertissent systématiquement certaines catégories de victimes potentielles sur les faux agents.


3) In bepaalde politiezones waarschuwt men potentiële slachtoffers, zoals senioren, voor valse agenten.

3) Certaines zones de police mettent les victimes potentielles, comme les séniors, en garde contre ces faux agents.


3. In eerste instantie is het belangrijk de potentiële slachtoffers te waarschuwen, zoals de NMBS deed met het bericht op haar website.

3. En première instance, il importe d'avertir les victimes potentielles, comme la SNCB l'a fait avec le message publié sur son site internet.


De verplichte contactname met bepaalde categorieën van slachtoffers zoals actueel het geval is, wordt door het ontwerp weggelaten.

La prise de contact obligatoire avec certaines catégories de victimes, comme c'est le cas actuellement, est abandonnée par le projet.


De verplichte contactname met bepaalde categorieën van slachtoffers zoals actueel het geval is, wordt door het ontwerp weggelaten.

La prise de contact obligatoire avec certaines catégories de victimes, comme c'est le cas actuellement, est abandonnée par le projet.


2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichting ...[+++]

2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, la ment ...[+++]


3. a) Sedert 2008 heeft er zich aan OW 52 van de lijn 53 geen enkel ongeval voorgedaan. b) Er waren geen dodelijke slachtoffers noch zwaargekwetsten ten gevolge van een ongeval ter hoogte van deze OW sedert 2008. c) Het huidig evaluatiemodel voor potentiële risico's op ongevallen aan OW's vermeldt dezelfde parameters zoals bij OW 65.

3. a) Aucun accident ne s'est produit au PN 52 de la ligne 53 depuis 2008. b) Il n'y a pas eu de victimes mortelles, ni de blessés graves consécutivement à un accident à hauteur de ce PN depuis 2008. c) L'actuel modèle d'évaluation des risques potentiels d'accidents aux PN renseigne les mêmes paramètres que ceux évoqués pour le PN 65.


2. a) Sedert 2008 heeft er zich aan OW 66 van de lijn 53 geen enkel ongeval voorgedaan. b) Er waren geen dodelijke slachtoffers noch zwaargekwetsten ten gevolge van een ongeval ter hoogte van deze OW sedert 2008. c) Het huidig evaluatiemodel voor potentiële risico's op ongevallen aan OW's vermeldt dezelfde parameters zoals bij OW 65.

2. a) Aucun accident ne s'est produit au PN 66 de la ligne 53 depuis 2008. b) Il n'y a pas eu de victimes mortelles, ni de blessés graves consécutivement à un accident à hauteur de ce PN depuis 2008. c) L'actuel modèle d'évaluation des risques potentiels d'accidents aux PN renseigne les mêmes paramètres que ceux évoqués pour le PN 65.


w