Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cbfa deelt » (Néerlandais → Français) :

De CBFA deelt deze informatie onverwijld en met alle dienstige middelen mee aan de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten».

La CBFA communique sans délai et par tous moyens utiles cette information aux autorités compétentes de tous les autres États membres».


Voorafgaand aan de werkelijke overdracht, deelt de verzekeringnemer zijn overdrachtvoorstel inclusief de voorwaarden aan de CBFA mee, die zich hiertegen kan verzetten indien hierdoor het evenwicht van de overdragende onderneming bedreigd wordt.

Le preneur communique tout projet de transfert, avec ses conditions et avant sa réalisation, à la CBFA qui pourra s'y opposer si l'équilibre de l'entreprise cédante est menacé.


De CBFA deelt haar advies mee aan de Bank binnen een termijn van een week na ontvangst van het verzoek om advies».

La CBFA communique son avis à la Banque dans un délai d'une semaine à compter de la réception de la demande d'avis».


Iedere natuurlijke of rechtspersoon die aandelen in een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging bezit voor een kapitaalfractie van 5 % of meer of die ten minste 5 % van de stemrechten verlenen en die voornemens is deze aandelen geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, te vervreemden, waardoor zijn deelneming onder de in § 1, eerste lid, bedoelde drempels zou dalen, moet ten minste één maand vóór deze vervreemding aan de CBFA meedelen welke kapitaalfractie en hoeveel stemrechten enerzijds bij deze vervreemding betrokken zijn en anderzijds na afloop hiervan nog in zijn bezit zullen zijn; voor zover de ...[+++]

Toute personne physique ou morale qui détient des droits d'associés dans une société de gestion d'organismes de placement collectif d'une quotité égale ou supérieure à 5 % du capital ou conférant 5 % au moins des droits de vote et qui envisage d'aliéner, directement ou indirectement, tout ou partie de ces droits en sorte que sa participation franchisse les seuils visés au § 1, alinéa 1, doit, un mois au moins avant cette aliénation, communiquer à la CBFA la quotité du capital ainsi que celle des droits de vote sur lesquelles porte l'aliénation ainsi que celles qu'elle possédera après cette dernière; elle informe la CBFA de l'identité du ...[+++]


De instelling voor collectieve belegging deelt de CBFA onverwijld alle nodige gegevens mee opdat het inschrijvingsdossier permanent bijgewerkt zou zijn.

L'organisme de placement collectif communique sans délai à la CBFA les informations nécessaires à la tenue à jour permanente du dossier d'inscription.


De aanvrager deelt de CBFA onverwijld alle nodige gegevens mee opdat het vergunningsdossier permanent up-to-date zou zijn.

Le demandeur communique sans délai à la CBFA les informations nécessaires à la tenue à jour permanente du dossier d'agrément.


De CBFA deelt aan de in artikel 39 bedoelde betalingsinstellingen mee welke bepalingen naar haar weten van algemeen belang zijn.

La CBFA donne aux établissements de paiement visés à l'article 39 communication des dispositions qui, à sa connaissance, ont ce caractère.


De CBFA deelt, voor zover zij zich niet verzet, binnen een maand na ontvangst van de in het eerste bedoelde kennisgeving, de in het tweede lid bedoelde informatie mee aan de toezichthoudende autoriteit voor betalingsinstellingen in het betrokken land.

Pour autant qu'elle ne formule pas d'opposition, la CBFA communique, dans un délai d'un mois suivant la réception de la notification visée à l'alinéa 1, l'information visée à l'alinéa 2 à l'autorité chargée du contrôle des établissements de paiement dans le pays concerné.


Art. 203. In artikel 21, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « de CBFA deelt » vervangen door de woorden « De CBFA en de Bank delen » en wordt het woord « zou » vervangen door het woord « zouden ».

Art. 203. A l'article 21, alinéa 2, de la même loi, les mots « La CBFA communique » sont remplacés par les mots « La CBFA et la Banque communiquent », et les mots « elle aurait » sont remplacés par les mots « elles auraient ».


De CBFA deelt mij mee dat ze, zodra ze op de hoogte was van deze evolutie, aan KBC heeft gevraagd een risicoanalyse uit te voeren en de financiële impact daarvan te becijferen.

La CBFA m'a fait savoir que dès qu'elle a été mise au courant de cette évolution, elle a demandé à la KBC une analyse de risque avec calcul de l'impact financier et une estimation réalisée par un réviseur agréé.




D'autres ont cherché : cbfa deelt     werkelijke overdracht deelt     bekend is deelt     collectieve belegging deelt     aanvrager deelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa deelt' ->

Date index: 2025-01-15
w