Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «cbfa voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tussenpersonen die een voorlopige toelating hebben, kunnen overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 bij de CBFA een aanvraag indienen tot definitieve inschrijving in het register, zodra zij de nodige documenten voorleggen die aantonen dat zij ook voldoen aan de in artikel 8, 1º, gestelde kennisvereiste.

Les intermédiaires qui bénéficient d'une autorisation provisoire peuvent, conformément aux dispositions de l'article 7, introduire une demande auprès de la CBFA en vue de se faire inscrire définitivement au registre, dès qu'ils peuvent produire les documents nécessaires attestant qu'ils satisfont également à la condition de connaissances définie à l'article 8, 1º.


Het CSRSFI kan in het bijzonder eisen dat de CBFA en de NBB hem een dossier voorleggen dat betrekking heeft op de bevoegdheden waarin de artikelen 89 en 90 voorzien.

Le CREFS peut en particulier requérir de la CBFA et de la BNB qu'elles le saisissent d'un dossier concernant les compétences prévues par les articles 89 et 90.


Een verzekeringstussenpersoon die zich immers zou bezondigen aan strafrechterlijke inbreuken zoals fraude, geldverduistering, valsheid in geschriften, .zou meteen geen bewijs van goed zedelijk gedrag meer kunnen voorleggen aan de CBFA. In dat geval volgt onmiddellijk de schrapping als verzekeringstussenpersoon.

En effet, l'intermédiaire en assurances qui se rendrait coupable d'infractions pénales telles que fraude, détournement de fonds, faux en écritures, .serait d'office dans l'impossibilité de produire un certificat de bonnes vie et moeurs à la CBFA et il serait tout aussitôt radié en tant qu'intermédiaire en assurances.


Wanneer zij een financieringstekort vaststelden of meenden dat het boekjaar 2008 afgesloten zou worden met een dergelijk tekort, moesten zij aan de CBFA een herstelpan voorleggen vóór 28 februari 2009.

Lorsque les IRP constatent un déficit de financement ou estiment que l’exercice 2008 se clôturera par un déficit de ce type, elles devaient proposer un plan de redressement à la CBFA avant le 28 février 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zij een financieringstekort vaststellen of menen dat het boekjaar 2008 afgesloten zal worden met een dergelijk tekort, moesten zij aan de CBFA een herstelpan voorleggen vóór 28 februari 2009.

Lorsque les IRP constatent un déficit de financement ou estiment que l’exercice 2008 se clôturera par un déficit de ce type, elles devaient proposer un plan de redressement à la CBFA avant le 28 février 2009.


Art. 18. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de CBFA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.

Art. 18. En cas de déficit, il fait que l'organisateur soumette à la CBFA un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.


Art. 18. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de CBFA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.

Art. 18. En cas de déficit, il faut que l'organisateur soumette à la CBFA un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.


Bij een tekort, met name ingeval de activa de voorzieningen en de schulden van het solidariteitsfonds niet dekken moet het solidariteitsfonds een plan aan de CBFA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen.

En cas d'insuffisance, à savoir lorsque les actifs ne couvrent pas les provisions et les dettes du fonds de solidarité, le fonds de solidarité doit soumettre un plan à la CBFA, dans lequel il précise les mesures pour rétablir l'équilibre.


Bij een tekort, met name in het geval de activa de voorzieningen en de schulden van het solidariteitsfonds niet dekken moet de inrichter een plan aan de CBFA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen.

En cas d'insuffisance, à savoir lorsque les actifs ne couvrent pas les provisions et les dettes du fonds de solidarité, l'organisateur doit soumettre un plan à la CBFA, dans lequel il précise les règles pour rétablir l'équilibre.


In concreto kan bij voorbeeld elk natuurlijk of rechtspersoon die mogelijk gehouden zal zijn om in toepassing van artikel 1 of 3 van de wet van 2 maart 1989 een kennisgeving te doen m.b.t. een vennootschap naar Belgisch recht waarvan stemrechtverlenende effecten zijn toegelaten tot een gereglementeerde markt, de CBFA interpretatievragen voorleggen ten einde te vernemen of zij van oordeel is dat een voorgestelde interpretatie in het kader van een kennisgeving, omwille van specifieke feiten of omstandigheden, dan wel het ontbreken van een kennisgeving in specifieke omstandigheden of rekening houdend met bepaalde feiten, aanleiding zou kunn ...[+++]

Concrètement, toute personne physique ou morale qui pourrait être tenue, en vertu de l'article 1 ou 3 de la loi du 2 mars 1989, d'effectuer une déclaration portant sur une société de droit belge dont les titres conférant le droit de vote sont admis aux négociations sur un marché réglementé, pourra par exemple soumettre à la CBFA des questions d'interprétation afin de savoir si celle-ci estime qu'une interprétation proposée dans le cadre d'une déclaration, en raison de faits ou de circonstances spécifiques, ou l'absence de déclaration, dans des circonstances spécifiques ou compte tenu de certains faits, pourrait donner lieu à la publicati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa voorleggen' ->

Date index: 2021-01-28
w