Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centra alleen mensen " (Nederlands → Frans) :

Nochtans komt men tot de bevinding dat in de centra alleen mensen verblijven die geen andere keuze hebben.

Il faut cependant bien constater que seuls résident dans les centres ceux qui n'ont pas d'autre choix.


C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israël ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'approvisionnement en eau et en électricité, les stations d'épuration des eaux résiduaires, les routes et toute ...[+++]


Het verslag legt de nodige nadruk op innovatie en de rol die onderzoekers daarbij spelen. Er worden daarom niet alleen maatregelen voorgesteld om mensen met talent te bewegen in Europa te blijven maar ook voorstellen gedaan voor het opzetten van centra van uitmuntendheid. Ik geloof inderdaad dat dit fundamentele factoren zijn voor de economische ontwikkeling van de regio's van de lidstaten.

Le rapport accorde à juste titre la priorité à l’investissement dans l’innovation et aux chercheurs par le biais d’incitations encourageant ces personnes talentueuses à rester en Europe, ainsi qu’à la mise en place de centres d’excellence. Il s’agit d’instruments essentiels au développement économique des régions et des États membres.


Het gaat echter niet alleen om het bewaren van oude structuren. In de historische centra wonen mensen - vrouwen, mannen en kinderen - mensen zoals degenen die in de vluchtelingenkampen van Jenin en Rafah zitten omdat zij dakloos zijn.

Il ne s'agit toutefois pas uniquement de sauvegarder des structures antiques : les centres historiques sont habités par des femmes, des hommes, des enfants sans abri, comme ceux des camps de Jénine et de Rafah.


13. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio van herkomst bieden en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen ...[+++]

13. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans les régions d'origine, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que, si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des d ...[+++]


12. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio biedt en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen ...[+++]

12. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans la région, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'ho ...[+++]


Gezien de veelheid aan psychische en psychosomatische klachten onder de bevolking in de gesloten centra rijst de vraag waarom er in de onafhankelijke medische dienst nog steeds geen onafhankelijke psycholoog aanwezig is om mensen die alleen om administratieve redenen zijn opgesloten, op te vangen en te ondersteunen?

Vu la multitude de problèmes psychiques et psychosomatiques dans la population des centres fermés, on peut se demander pourquoi le service médical indépendant ne comprend toujours aucun psychologue indépendant chargé d'accueillir et de soutenir les personnes qui ne sont détenues que pour des raisons administratives.




Anderen hebben gezocht naar : centra alleen mensen     medische centra     ter plaatse alleen     mensen     opzetten van centra     daarom niet alleen     voorgesteld om mensen     historische centra     echter niet alleen     centra wonen mensen     mening dat opvangcentra     alleen     gesloten centra     mensen die alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra alleen mensen' ->

Date index: 2021-05-06
w