Aangaande door het ESCB opgebouwde en onderhouden administratieve bestanden, zal de uitoefening van bevoegdheden uit hoofde van lid 1 en 2 door NSI’s, andere nationale instanties en de Commissie (Eurostat) de in artikel 127 van het Verdrag vastgelegde uitoefening van ESCB-taken niet doorkruisen en de in artikel 130 en artikel 282, lid 3 van het Verdrag en artikel 7 en 37 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank vastgelegde waarborgen van centrale-bank onafhankelijkheid en beroepsgeheim onverlet laten.
Concernant les fichiers administratifs créés et mis à jour par le SEBC, l’exercice, par les INS, les autres autorités nationales et la Commission (Eurostat), de compétences au titre des paragraphes 1 et 2 n’interfère pas avec l’accomplissement des missions du SEBC énoncées à l’article 127 du traité, ni avec les garanties liées à l’indépendance des banques centrales et du secret professionnel prévues à l’article 130 et à l’article 282, paragraphe 3, du traité ainsi qu’aux articles 7 et 37 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne.