Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale geregistreerde gegevens slechts meedelen » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. Volgens de regels die de Koning bepaalt, mag de Bank de in de Centrale geregistreerde gegevens slechts meedelen :

Art. 11. § 1. Selon les règles établies par le Roi, la Banque ne peut communiquer les données enregistrées dans la Centrale que :


Deze nadere regels bepalen dat : - enkel de basisdiensten gegevens mogen meedelen aan derde eenheden of overheden; - de mededeling slecht de gegevens betreft van personen die beantwoorden aan de criteria om als een foreign terrorist fighter beschouwd te worden (artikel 6 § 1, 1° van dit ontwerp); - de meegedeelde informatie, informatie betreft van de informatiekaart of van een gedeelte ervan.

Ces modalités déterminent que : - seuls les services de base peuvent communiquer des données aux entités ou autorités tierces; - la communication ne concerne que les données des personnes qui remplissent les critères pour être considérées comme foreign terrorist fighter (article 6 § 1, 1° du présent projet); - les données communiquées sont celles de la carte d'information ou d'une partie de celle-ci.


In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft, teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken.

En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le prêteur ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier.


De in de CKP geregistreerde gegevens mogen slechts meegedeeld worden aan een limitatief in de het Wetboek Economisch Recht, hierna WER, (artikel VII.153) opgesomde personen, waaronder de erkende kredietgevers in het kader van het verstrekken van of het beheer van kredieten of betalingsdiensten.

Les données enregistrées ne peuvent être communiquées qu'à un nombre limité de personnes visées dans le Code de droit économique, ci-après CDE, (article VII.153), parmi lesquelles les prêteurs dans le cadre de l'octroi ou de la gestion de crédits ou de services de paiement.


Het geachte lid doelt met zijn vraag wellicht op de opvraging van de in de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (CKP) van de Nationale Bank van België (NBB) geregistreerde gegevens met betrekking tot lopende kredieten en, in voorkomend geval, betalingsachterstanden.

Avec sa question, l'honorable membre vise sans doute la consultation des données enregistrées dans la Centrale des Crédits aux Particuliers (CCP) de la Banque Nationale de Belgique (BNB) concernant les crédits en cours et, le cas échéant, les retards de paiement.


In geval van een vraag tot rechtzetting is de Bank ertoe gehouden deze aanvraag over te maken aan de meldingsplichtige instelling, die alleen verantwoordelijk is voor de juiste inhoud van de aan de Centrale meegedeelde gegevens en desgevallend de in de Centrale geregistreerde gegevens dient te verbeteren.

En cas de demande de rectification, la Banque doit communiquer celle-ci à l'institution tenue à déclaration, qui est seule responsable de l'exactitude des données communiquées à la Centrale et qui doit, le cas échéant, corriger les données enregistrées dans la Centrale.


De Koning kan, in voorkomend geval per categorie van meldingsplichtige instelling, de mededeling van de in de Centrale geregistreerde gegevens aan meldingsplichtige instellingen beperken tot bepaalde gegevens.

Le Roi peut, le cas échéant par catégorie d'institutions tenues à déclaration, limiter les données enregistrées dans la Centrale qui leur sont communiquées.


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in d ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans ...[+++]


De verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens en de intermediaire organisatie kunnen gegevens slechts meedelen met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden indien de verantwoordelijke voor de latere verwerking voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden het ontvangbewijs overlegt dat de Commissie uitreikt binnen drie werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aangifte van de verwerking overeenkomstig artikel 17, § 2, van de wet ...[+++]

Le responsable du traitement des données ou l'organisation intermédiaire ne peuvent communiquer des données en vue d'un traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques que sur présentation par le responsable du traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, de l'accusé de réception délivré par la Commission dans les trois jours ouvrables de la réception de la déclaration du traitement, conformément à l'article 17, § 2, de la loi.


Art. 13. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden en de intermediaire organisatie kunnen gecodeerde gegevens slechts meedelen met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden tegen overlegging door de verantwoordelijke voor de latere verwerking van het ontvangbewijs van een volledige aangifte uitgereikt door de Commissie overeenkomstig artikel 17, § 2,van de ...[+++]

Art. 13. Le responsable du traitement de données à caractère personnel collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes et l'organisation intermédaire, ne peuvent communiquer des données codées en vue de leur traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, que sur présentation par le responsable du traitement ultérieur de l'accusé de réception d'une déclaration complète délivré par la Commission conformément à l'article17, § 2, de la loi.


w