Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens slechts meedelen » (Néerlandais → Français) :

2. Gelet op de veelheid van statuten waarvan sommige ook tot het niet klassiek openbaar ambt behoren kan ik het geachte lid volgende gegevens slechts meedelen :

2. Eu égard à la multiplicité des statuts dont certaines ne relèvent pas de la fonction publique classique, je peux seulement communiquer à l'honorable membre les données suivantes :


Deze nadere regels bepalen dat : - enkel de basisdiensten gegevens mogen meedelen aan derde eenheden of overheden; - de mededeling slecht de gegevens betreft van personen die beantwoorden aan de criteria om als een foreign terrorist fighter beschouwd te worden (artikel 6 § 1, 1° van dit ontwerp); - de meegedeelde informatie, informatie betreft van de informatiekaart of van een gedeelte ervan.

Ces modalités déterminent que : - seuls les services de base peuvent communiquer des données aux entités ou autorités tierces; - la communication ne concerne que les données des personnes qui remplissent les critères pour être considérées comme foreign terrorist fighter (article 6 § 1, 1° du présent projet); - les données communiquées sont celles de la carte d'information ou d'une partie de celle-ci.


Art. 11. § 1. Volgens de regels die de Koning bepaalt, mag de Bank de in de Centrale geregistreerde gegevens slechts meedelen :

Art. 11. § 1. Selon les règles établies par le Roi, la Banque ne peut communiquer les données enregistrées dans la Centrale que :


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid meedelen; 5° de vereniginge ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du pr ...[+++]


De bestemmelingen van deze gegevens kunnen de gegevens slechts verwerken en meedelen aan derden in de mate dat het strikt noodzakelijk is voor de uitvoering van de doelgerichtheid bepaald in het tweede lid en overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens.

Les destinataires de ces informations ne peuvent traiter les informations et les communiquer à des tiers que dans la mesure strictement nécessaire à l'exécution de la finalité fixée à l'alinéa 2 et conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Die voorwaarden houden onder meer in dat de betrokkenen zich ertoe moeten verbinden de verkregen gegevens slechts te gebruiken voor de inning van een parkeerbelasting of -retributie en de gegevens niet te gebruiken voor het beheer van een privéparking, dat zij enkel de naam, de voornaam en het adres van de nummerplaathouder mogen verkrijgen, dat zij de gegevens wissen zodra ze niet meer nodig zijn en in ieder geval niet langer te bewaren zodra de verschuldigde som werd ontvangen, dat zij de gebruikers informeren, dat zij de vertrouwelijkheid van de gegevens bewaren en dat zij die niet a ...[+++]

Ces conditions disposent notamment que les intéressés doivent s'engager à n'utiliser les données obtenues que pour l'encaissement d'une taxe ou d'une rétribution de stationnement et à ne pas utiliser les données pour la gestion d'un parking privé, qu'ils ne peuvent obtenir que les nom, prénom et adresse du titulaire de la plaque d'immatriculation, qu'ils doivent s'engager à détruire les données dès que celles-ci ne sont plus nécessaires et, en tout état de cause, à ne pas les conserver au-delà de la réception de la somme due, à informer les utilisateurs, à préserver la confidentialité des données et à ne pas les communiquer à des tiers.


Zoals W. Van Laethem zegt, moet men er vanuit gaan dat het meedelen van gegevens door particulieren aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in het raam van artikel 16 geen verplichting is, maar slechts een verzoek (W.

Il faut considérer, comme l'affirme W. Van Laethem, que la communication des données par des particuliers aux services de renseignement et de sécurité dans le cadre de l'article 16 n'est pas une obligation, mais seulement une invitation (W.


De verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens en de intermediaire organisatie kunnen gegevens slechts meedelen met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden indien de verantwoordelijke voor de latere verwerking voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden het ontvangbewijs overlegt dat de Commissie uitreikt binnen drie werkdagen te rekenen van de ontvangst van de aangifte van de verwerking overeenkomstig artikel 17, § 2, van de wet.

Le responsable du traitement des données ou l'organisation intermédiaire ne peuvent communiquer des données en vue d'un traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques que sur présentation par le responsable du traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, de l'accusé de réception délivré par la Commission dans les trois jours ouvrables de la réception de la déclaration du traitement, conformément à l'article 17, § 2, de la loi.


Art. 13. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden en de intermediaire organisatie kunnen gecodeerde gegevens slechts meedelen met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden tegen overlegging door de verantwoordelijke voor de latere verwerking van het ontvangbewijs van een volledige aangifte uitgereikt door de Commissie overeenkomstig artikel 17, § 2,van de wet.

Art. 13. Le responsable du traitement de données à caractère personnel collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes et l'organisation intermédaire, ne peuvent communiquer des données codées en vue de leur traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, que sur présentation par le responsable du traitement ultérieur de l'accusé de réception d'une déclaration complète délivré par la Commission conformément à l'article17, § 2, de la loi.


2. Gelet op de veelheid van statuten waarvan sommige ook tot het niet klassiek openbaar ambt behoren kan ik het geachte lid volgende gegevens slechts meedelen :

2. Eu égard à la multiplicité des statuts dont certaines ne relèvent pas de la fonction publique classique, je peux seulement communiquer à l'honorable membre les données suivantes :


w