Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum moet minstens over twintig vrijwillige » (Néerlandais → Français) :

(1) "Art. 9. Om te worden erkend moet een plaatselijk sportcentrum of een geïntegreerd plaatselijk sportcentrum volgende taken volbrengen en voldoen aan onderstaande voorwaarden : (...) 4° ) het eigendomsrecht of genot hebben over de infrastructuur van het centrum voor minstens de duur van de erkenning (NVDR : 10 jaar).

(1) "Art. 9. Pour obtenir la reconnaissance, un centre sportif local ou un centre sportif local intégré doit remplir les missions et satisfaire aux conditions reprises ci-dessous : (...) 4° ) détenir le droit de propriété ou de jouissance des infrastructures qui composent le centre pour au moins la durée de la reconnaissance (NDLR : 10 ans).


Enkel ziekenhuizen die beschikken over een diabetesteam, minstens bestaande uit een specialist in inwendige geneeskunde, een diabetesverpleegkundige en een diëtist kunnen dergelijke conventie met het RIZIV afsluiten. Het diabetesteam van zo'n centrum moet aan de diabetespatiënten die opgenomen worden in deze conventie educatie verschaffen, niet alleen over de technische aspecten van de zelfcontrole, maar ook ov ...[+++]

Seuls les hôpitaux qui disposent d'une équipe de diabétologie comprenant au moins un médecin spécialiste en médecine interne, un praticien de l'art infirmier diabétologique et un diététicien peuvent conclure une telle convention avec l'INAMI. L'équipe de diabétologie d'un centre de ce type doit non seulement former les patients diabétiques visés par cette convention aux aspects techniques ...[+++]


Enkel ziekenhuizen die beschikken over een diabetesteam, minstens bestaande uit een specialist in inwendige geneeskunde, een diabetesverpleegkundige en een diëtist kunnen dergelijke conventie met het RIZIV afsluiten. Het diabetesteam van zo'n centrum moet aan de diabetespatiënten die opgenomen worden in deze conventie educatie verschaffen, niet alleen over de technische aspecten van de zelfcontrole, maar ook ov ...[+++]

Seuls les hôpitaux qui disposent d'une équipe de diabétologie comprenant au moins un médecin spécialiste en médecine interne, un praticien de l'art infirmier diabétologique et un diététicien peuvent conclure une telle convention avec l'INAMI. L'équipe de diabétologie d'un centre de ce type doit non seulement former les patients diabétiques visés par cette convention aux aspects techniques ...[+++]


Art. 14. In artikel 12, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 16 maart 1999 en 12 februari 2010, wordt de zin " De aanvrager moet minstens over een genotsrecht beschikken op het project waarvoor de aanvraag voor een investeringssubsidie wordt gedaan, voor een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die, voor onroerende goederen, in elk geval minstens twintig jaar bedraagt" . vervangen doo ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 12, § 1, alinéa trois, du même décret, modifié par les décrets des 16 mars 1999 et 12 février 2010, la phrase « Le demandeur doit disposer d'au minimum un droit de jouissance sur le projet en faveur duquel la demande d'une subvention d'investissement est introduite, pendant une période égalant au minimum la durée d'amortissement comptable de l'investissement et qui s'élève, pour les biens immeubles, en tout ...[+++]


Het Vlaams Centrum voor Adoptie geeft minstens informatie over: de voorwaarden waaraan de kandidaat-adoptant moet voldoen volgens de toepasselijke Belgische wetgeving; 2° de voorwaarden die gesteld worden door het herkomstland waarmee de kandidaat-adoptant wil werken; 3° de begrippen adoptabiliteit en subsidiariteit.

Le " Vlaams Centrum voor Adoptie " donne au moins des informations en ce qui concerne : 1° les conditions auxquelles le candidat adoptant doit répondre conformément à la législation belge applicable ; 2° les conditions posées par le pays d'origine avec lequel le candidat adoptant souhaite travailler. 3° les concepts d'adoptabilité et de subsidiarité.


Art. 34. Het centrum moet minstens over twintig vrijwillige telefonische hulpverleners beschikken.

Art. 34. Le centre doit disposer d'au moins vingt écoutants bénévoles.


" De aanvrager moet minstens over een genotsrecht beschikken op het project waarvoor de aanvraag voor een investeringsubsidie wordt gedaan, voor een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die, voor onroerende goederen, in elk geval minstens twintig jaar bedraagt.

« Le demandeur doit disposer d'au minimum un droit de jouissance sur le projet en faveur duquel la demande d'une subvention d'investissement est introduite, pendant une période égalant au minimum la durée d'amortissement comptable de l'investissement et qui s'élève, pour les biens immeubles, en tout cas à au moins vingt ans.


(6) Het protocol bepaalt weliswaar dat de minimumperiode gedurende welke de registers van wapenhandelaars met gegevens over wapens bewaard dienen te worden, verlengd moet worden tot een minimum van tien jaar, maar deze periode moet tot minstens twintig jaar worden verlengd ten einde vuurwapens goed te kunnen traceren.

(6) D'autre part, même si le protocole dispose que la durée de tenue des registres d'informations sur les armes doit être portée à au moins dix ans, il convient de porter cette période à 20 ans au moins afin de permettre un traçage adéquat des armes à feu.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le ...[+++]


4° in § 4 van hetzelfde artikel worden de woorden " Het centrum moet over een aanvullende lijst beschikken van" vervangen door de woorden " het centrum moet een beroep kunnen doen op" en worden de woorden " op wie de vrijwillige medewerkers steeds telefonisch beroep kunnen doen voor een advies van medische, psychologische, pastorale of sociale aard" vervangen door de woorden " al naargelang de vormingsbehoeften van de vrijwilligers" .

4° au § 4 du même article, les mots " Le centre doit disposer d'une liste complémentaire de" sont remplacés par les mots " Le centre doit pouvoir faire appel à des" et les mots " auxquels les collaborateurs bénévoles doivent toujours pouvoir faire appel par téléphone, en vue d'obtenir un avis d'ordre médical, psychologique, pastoral ou social" sont remplacés par les mots " en fonction des besoins de formation des bénévoles" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum moet minstens over twintig vrijwillige' ->

Date index: 2021-03-31
w