Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrum moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

De lokalen, de uitrusting ervan en het medisch materiaal van het centrum moeten beantwoorden aan de vereisten van de algemene hygiëne, van het comfort en de veiligheid van de personen inzonderheid op het vlak van :

Les locaux, leur équipement et le matériel médical du centre doivent répondre aux exigences de l'hygiène générale, du confort et de la sécurité des personnes, notamment au niveau :


De verzekering komt tegemoet in de financiering van de dialyse thuis, op voorwaarde dat zij uitgevoerd wordt onder de verantwoordelijkheid en onder het medisch toezicht van een erkend dialysecentrum dat beschikt over een centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie dat erkend is overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot vaststelling van de normen waaraan de dialysecentra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie moeten beantwoorden om te worden erkend als zware medisch-technische diens ...[+++]

L'assurance intervient dans le financement de la dialyse à domicile à la condition qu'elle se pratique sous la responsabilité et sous la surveillance médicale d'un centre de dialyse agréé disposant d'un centre pour le traitement de l'insuffisance rénale chronique agréé conformément à l'arrêté royal du 27 novembre 1996 fixant les normes auxquelles les centres de dialyse pour le traitement de l'insuffisance rénale chronique doivent répondre pour être agréés comme service médical technique lourd au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


(3) Het statuut en de structuur van het centrum zouden het in staat moeten stellen te beantwoorden aan de behoeften van de EU en haar lidstaten, alsmede zijn opdrachten te vervullen in nauwe samenwerking met de communautaire instellingen, meer bepaald het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie, evenals de nationale en internationale instellingen.

(3) Les statuts et la structure du centre devraient lui permettre de répondre aux exigences de l'Union européenne et de ses États membres et de s'acquitter de ses fonctions en étroite collaboration avec les institutions communautaires, en particulier avec le Centre commun de recherche de la Commission, ainsi qu'avec les institutions nationales et internationales.


Hierin wordt bepaald dat de lokalen van de inrichting moeten beantwoorden aan de normen die voor de ziekenhuizen gelden en dat het geconventioneerd centrum moet beschikken over: - zijn eigen slaaplaboratorium met twee bedden, waar de in artikel 5 van de overeenkomst beschreven polysomnografieën kunnen worden uitgevoerd; - een afzonderlijke kamer voor elk van deze bedden, met afdoende voorzieningen voor geluidsisolatie, verduistering, ventilatie en temperatuurregeling; - een afzonderlijke kamer voor de opstelling van de polysomnograf ...[+++]

Ceux-ci prévoient que les locaux de l'établissement doivent répondre aux normes en vigueur pour les établissements hospitaliers, et que l'établissement conventionné doit disposer: - de son propre laboratoire de sommeil comprenant deux lits équipés de sorte à pouvoir réaliser des polysomnographies telles que décrites à l'article 5 de la convention; - d'une chambre séparée pour chacun de ces lits, équipée de systèmes d'isolation sonore, d'obscurcissement, de ventilation et de réglage de la température; - d'une chambre séparée abritant les polysomnographes, les écrans de monitoring et les bureaux pour l'équipe technique et infirmière.


Tevens beantwoorden deze sectoren aan de door de Mexicaanse regering gestelde prioriteiten, namelijk dat zij over een moderniserings- en groeipotentieel moeten beschikken. THAILAND - 2.204.000 ecu Centrum voor commerciële voorlichting GIFT van de Europese Gemeenschap Met dit project wordt beoogd een Centrum voor commerciële voorlichting van de Europese Gemeenschap (ECBIC) op te richten in een associatieverband met de Vereniging van bedrijven in de Euro ...[+++]

THAILANDE - 2.204.000 ECUS Centre d'information commerciale de AIDE NON REMBOURSABLE la Communauté européenne L'objectif de ce projet est d'établir un Centre d'nformation commerciale de la Communauté européenne (ECBIC) en association avec l'Associaton des Entreprises de la Communauté européenne (ECBA) à Bangkok.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum moeten beantwoorden' ->

Date index: 2023-02-25
w