Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inrichting moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Om te laten vaststellen dat de verplichtingen bedoeld in het eerste lid worden nageleefd moeten de practici op elk verzoek van de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een bewijs voorleggen dat ze vergund zijn voor het gebruik van de röntgentoestellen voor tandheelkundige diagnose, dat de inrichting waarin verstrekkingen worden uitgevoerd het onderwerp uitmaakt van een gunstig proces-verbaal van oplevering, dat deze inrichting, eve ...[+++]

Pour établir que les obligations visées au premier alinéa sont respectées, les praticiens sont tenus de produire, à toute demande des médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une preuve qu'ils disposent de l'autorisation nécessaire pour l'utilisation des appareils à rayons X pour le diagnostic dentaire, que l'appareil avec lequel les prestations sont effectuées a fait l'objet d'un procès-verbal de réception favorable, que cet établissement, ainsi que les appareils ont fait l'objet de contrôles périodiques et que l'établissement ainsi que les appareils sont ...[+++]


- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanism ...[+++]

- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extérieur sans devoi ...[+++]


- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanism ...[+++]

- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extérieur sans devoi ...[+++]


De kandidaatlanden moeten een eigen inspanning doen om zich voor te bereiden en aldus te beantwoorden aan de toetredingsvoorwaarden die de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993) heeft gesteld met betrekking tot hun democratische en markteconomische inrichting.

Les pays candidats doivent faire eux-mêmes des efforts pour se préparer et remplir ainsi les conditions d'adhésion posées par le Conseil européen de Copenhague (juin 1993) en ce qui concerne leur organisation du point de vue de la démocratie et de l'économie de marché.


Art. 35. § 1. De composteerbare verpakkingen die beantwoorden aan de technische normen voor compostering en die effectief gerecycleerd worden in een daartoe vergunde inrichting, moeten, bij de berekening van het " Groene Punt" een lager tarief toegekend krijgen dan het tarief " andere, valoriseerbaar" .

Art. 35. § 1. Les emballages compostables, qui répondent aux normes techniques de compostage et qui sont effectivement recyclés dans une installation autorisée à cette fin, doivent se voir attribuer, lors du calcul du " Point Vert" , un tarif dont le montant est inférieur au montant du tarif " autres, valorisables" .


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Wanner het gebouw waarin de logiesverstrekkende inrichting gelegen is algemene gastoevoerinstallaties bezit, dan moeten deze aan de norm NBN 051-003 beantwoorden wat vloeibaar gemaakt petroleumgas betreft.

Lorsque le bâtiment dans lequel est situé l'établissement hôtelier comporte des installations d'alimentation en gaz, celles-ci doivent être conformes à la norme NBN 0517003 en ce qui concerne le gaz naturel et au code de bonne pratique en ce qui concerne les gaz de pétrole liquéfiés.


1.DEFINITIE1.1.Onder "kantelbeveiligingsinrichting'', hierna te noemen beveiligingsinrichting, wordt verstaan de inrichting op een trekker die voornamelijk tot doel heeft het risico weg te nemen of te beperken dat de bestuurder loopt bij omkantelen van de trekker bij normaal bedrijf.1.2.De in punt 1.1 vermelde inrichting wordt gekenmerkt door het feit dat tijdens de in de bijlagen II en III beschreven proeven een vrije ruimte is gewaarborgd die groot genoeg is om de bestuurder te beschermen.2.ALGEMENE EISEN2.1.Alle beveiligingsinrichtingen, evenals de bevestiging ervan aan de trekker, moeten ...[+++]

1.DÉFINITION1.1.Par dispositif de protection du conducteur en cas de renversement, dénommé ci-après «dispositif de protection», on entend la structure prévue sur un tracteur dans le but essentiel d'éviter ou de limiter les risques que fait courir au conducteur le renversement du tracteur lors de son utilisation normale.1.2.Les structures mentionnées au point 1.1 se caractérisent par le fait que, au cours des essais prescrits aux annexes II et III, elles préservent un espace libre suffisamment grand pour protéger le conducteur.2.SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES2.1.Tous les dispositifs de protection ainsi que leur fixation sur le tracteur doivent être conçus et construits de façon à répondre au but essentiel indiqué au point 1.1.2.2.Cette condition e ...[+++]


Hierin wordt bepaald dat de lokalen van de inrichting moeten beantwoorden aan de normen die voor de ziekenhuizen gelden en dat het geconventioneerd centrum moet beschikken over: - zijn eigen slaaplaboratorium met twee bedden, waar de in artikel 5 van de overeenkomst beschreven polysomnografieën kunnen worden uitgevoerd; - een afzonderlijke kamer voor elk van deze bedden, met afdoende voorzieningen voor geluidsisolatie, verduistering, ventilatie en temperatuurregeling; - een afzonderlijke kamer voor de opstelling van de polysomnografen, de schermen voor monitoring en de burelen voor de technische en verpleegkundige staf.

Ceux-ci prévoient que les locaux de l'établissement doivent répondre aux normes en vigueur pour les établissements hospitaliers, et que l'établissement conventionné doit disposer: - de son propre laboratoire de sommeil comprenant deux lits équipés de sorte à pouvoir réaliser des polysomnographies telles que décrites à l'article 5 de la convention; - d'une chambre séparée pour chacun de ces lits, équipée de systèmes d'isolation sonore, d'obscurcissement, de ventilation et de réglage de la température; - d'une chambre séparée abritant les polysomnographes, les écrans de monitoring et les bureaux pour l'équipe technique et infirmière.


Om deze vraag zo relevant mogelijk te beantwoorden moet er iets worden gezegd over de geschiedenis en over het institutioneel recht, en moeten er enkele concrete vragen worden beantwoord over de inrichting van de tuchtrechtelijke bevoegdheid met betrekking tot de magistraten, maar ook met betrekking tot de personeelsleden van de rechterlijke orde.

Pour répondre à cette question de manière aussi pertinente que possible, il faut dire un mot d'histoire, il faut dire un mot de droit institutionnel et il faut répondre à quelques questions concrètes quant à l'aménagement du pouvoir disciplinaire quand il concerne des magistrats, mais aussi, bien sûr, les personnels de l'ordre judiciaire de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting moeten beantwoorden' ->

Date index: 2023-07-27
w