Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certificaat bezit verworven " (Nederlands → Frans) :

Art. 40. § 1. De afdeling kan een tussentijds certificaat afleveren aan een bevoegde koeltechnicus die in het bezit is van een diploma of attest dat is uitgereikt nadat hij een degelijke opleiding over koeltechniek heeft gevolgd, of aan een bevoegde koeltechnicus die relevante beroepservaring bezit die hij heeft verworven voor 4 juli 2008.

Art. 40. § 1. La division peut délivrer un certificat intérimaire d'aptitude en technique frigorifique au frigoriste compétent étant en possession d'un diplôme ou d'une attestation délivré après participation à une formation relative à la technique frigorifique, ou ayant une expérience professionnelle pertinente acquise avant le 4 juillet 2008.


§ 1. De afdeling kan een tussentijds certificaat van bekwaamheid in de koeltechniek afleveren aan een bevoegde koeltechnicus die in het bezit is van een diploma of attest dat is uitgereikt na het volgen van een opleiding over koeltechniek, of die relevante beroepservaring bezit die hij heeft verworven voor 4 juli 2008.

§ 1. La division peut délivrer un certificat intérimaire d'aptitude en technique frigorifique au frigoriste compétent étant en possession d'un diplôme ou d'une attestation délivré après participation à une formation relative à la technique frigorifique, ou ayant une expérience professionnelle pertinente acquise avant le 4 juillet 2008.


Wanneer de begunstigde een op nationaal niveau erkend certificaat bezit, verworven in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap of van een andere Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en een bewijs vormt van kennis en bekwaamheid op het gebied van de betrokken activiteit die gelijkwaardig zijn aan ten minste drie jaar beroepsopleiding, dan wordt dat certificaat op dezelfde wijze behandeld als een certificaat van opleiding bedoeld in artikel 9, § 1, eerste lid, onder 2° en 4° en artikel 10, eerste lid, onder 2°.

Lorsque le bénéficiaire possède un certificat reconnu au niveau national obtenu dans un autre Etat membre de la Communauté européenne ou d'un autre Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen, qui sanctionne des connaissances et des aptitudes dans l'activité en question équivalant à au moins trois ans de formation professionnelle, ce certificat est assimilé à un certificat sanctionnant une formation visée à l'article 9, § 1, premier alinéa, points 2° et 4° et l'article 10, premier alinéa, point 2°.


2 bis. Wordt in een lidstaat toelating tot de in artikel 2 genoemde werkzaamheden of hun uitoefening onder de beroepsaanduiding van de ontvangende lidstaat niet alleen afhankelijk gesteld van de vraag of voldaan wordt aan de in titel III, hoofdstuk III en de bijlagen genoemde vereisten of het bezit van een diploma, certificaat of andere titel, maar ook van de verwerving van dienovereenkomstige praktische ervaring gedurende een bepaalde periode, dan erkent de desbetreffende lidstaat als toereikend bewijsstuk een verklaring van de lidstaat van oorsprong of van oorsprong waaruit blijkt dat voldoende praktische ervaring gedurende een dienove ...[+++]

2 bis. Si, dans un État membre, l'accès aux activités visées à l'article 2 ou l'exercice de celles‑ci sous le titre professionnel de l'État membre d'accueil est subordonné, outre à la satisfaction des exigences visées au titre III, chapitre III, et aux annexes ou à la possession d'un diplôme, certificat ou autre titre, à l'accomplissement d'un stage professionnel pendant une certaine période, l'État membre intéressé reconnaît comme preuve suffisante une attestation de l'État membre d'origine ou de provenance selon laquelle une expérience pratique appropriée a été acquise dans l'État membre d'origine ou de provenance.


Wanneer een begunstigde een op nationaal niveau erkend certificaat bezit dat in een lidstaat is verworven en een bewijs vormt van kennis en bekwaamheid op het gebied van de betrokken activiteit die gelijkwaardig zijn aan ten minste twee c.q drie jaar beroepsopleiding, dan kan dat certificaat door de ontvangende lidstaat op dezelfde wijze worden behandeld als een certificaat waarmee een opleiding van de in artikel 4, lid 1, onder b) en d), lid 2, onder b) en d), lid 3, onder b), lid 4, onder b), c) en e), vereiste duur wordt afgesloten ...[+++]

Dans le cas d'un bénéficiaire possédant un certificat reconnu au niveau national, qui a été obtenu dans un État membre et qui sanctionne des connaissances et des aptitudes dans l'activité en question équivalant, selon le cas, à au moins deux ou trois ans de formation professionnelle, ce certificat peut être assimilé par l'État membre d'accueil à un certificat sanctionnant une formation de la durée requise à l'article 4, points 1 b) et d), points 2 b) et d), point 3 b), points 4 b), c) et e).


1. Met ingang van 1 januari 1995 stellen alle Lid-Staten, behoudens de bepalingen inzake verworven rechten, het in het kader van hun nationale stelsel van sociale zekerheid als huisarts verrichten van de werkzaamheden van arts afhankelijk van het bezit van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk als bedoeld in artikel 1.

1. À partir du 1er janvier 1995, chaque État membre subordonne, sous réserve des dispositions de droits acquis, l'exercice des activités de médecin en tant que médecin généraliste dans le cadre de son régime national de sécurité sociale, à la possession d'un diplôme, certificat ou autre titre visé à l'article 1er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaat bezit verworven' ->

Date index: 2022-07-22
w